有奖纠错
| 划词

Il aime bien cette usine, mais il n’y travaille plus.

他热爱,但是他已不在上班了。

评价该例句:好评差评指正

La plus importante tient à ce que le champ d'application du projet s'étendra à toutes les personnes qui travaillent et non pas seulement à celles qui travaillent en usine.

最重要内容是该法案对目前就业所有人具有充分管辖权而不只是在上班人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (本)第二册

C'est plus amusant de faire du sport que d'aller à l’usine.

运动比去有趣多了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il ne travaillait dans cette usine que depuis le mois de janvier.

他一月份才来这家

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La classe ouvrière, c’est la classe sociale qui regroupe les travailleurs manuels ceux qui travaillent en général dans les usines

人阶级汇聚了手劳动者,那些通常在人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La veille, dans la cour de l'usine où il travaillait, il avait arrosé ses vêtements d'essence et y avait mis le feu.

前一天,在他院子里,他把自己衣服浇汽油,并点着了火。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dedans, on suit un couple qui travaillait dans une usine Kenzo et qui a perdu son travail quand l'usine a été délocalisée en Pologne.

在纪录片里,我们跟随一对在凯卓夫妇,当迁往波兰时,他们就失业了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接