有奖纠错
| 划词

On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.

艰苦有他。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.

他总是乐意做艰苦

评价该例句:好评差评指正

La rude tâche consistant à parvenir à un compromis va bientôt commencer.

达成妥协的艰苦即将开始。

评价该例句:好评差评指正

Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.

在不太尽如人意的地点艰苦得不到认可或补偿。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.

在阳光下采收油橄榄是一项艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il peut être long et dur de se débarrasser de plutonium séparé.

消除分离的钚可能需要长时间的艰苦

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement.

我们不能不赞扬他们的艰苦和忠于职守精神。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel considère les OMP comme des affectations temporaires car les conditions de service sont très dures.

由于条件艰苦人员认为维和行动是临时性的调任。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.

我们的艰苦使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour saluer le travail acharné du Comité 1540.

我想借此机会指出1540委员会所做的艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'avancées considérables obtenues au prix d'un travail acharné.

是通过许多艰苦和献身精神取得的显著成

评价该例句:好评差评指正

L'orientation des politiques suppose beaucoup de travail et un engagement à long terme.

政策倡导需要艰苦和长期的坚持。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons cependant qu'un travail difficile nous attend.

然而,我们认识到前面还有艰苦

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces deux années ont été remplies de dur labeur.

事实上,两年中充满了艰苦

评价该例句:好评差评指正

Ces durées sont fonction du degré de difficulté assigné au lieu d'affectation par la CFPI.

标准任期的确定是根据公务员制度委员会分类的地点的艰苦等级。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.

但要动员经济和财政支持还需要做艰苦

评价该例句:好评差评指正

Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.

当然,有个人为问题做了艰苦

评价该例句:好评差评指正

Un expert membre de la Sous-Commission a remercié les trois auteurs des documents de travail.

小组委员会的一位专家成员感谢三位编写文件者所艰苦

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant que le travail commence, et il sera difficile.

诞生只标志着一个起点,艰苦现在才开始。

评价该例句:好评差评指正

Le moral du personnel s'est également amélioré, en dépit de la situation difficile à Arusha.

尽管阿鲁沙条件艰苦人员士气已有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les conditions de travail sont plutôt pénibles.

条件相当艰苦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.

巴基斯坦条件非常艰苦

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而作艰苦积极性外,还会有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.

除了这些艰苦外,还有各种暴力行为,给身体留下了伤痕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

C'est effectivement un travail de fourmi qui va durer plusieurs jours.

——这确实需要几天时间艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Sur leur route, des militaires, qui les remercient pour ce travail de fourmi.

在路上,士兵们,感谢他们艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ca va être un travail de fourmi.

- 这将一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Soyons sérieux ! Vous savez bien qu’il y a des métiers beaucoup plus pénibles!

请认真些!你知道,还有更加艰苦

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais  vous voyez, ça va être un travail de fond.

你看,这将一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

En cause notamment, un métier aux conditions difficiles, qui séduit moins.

条件艰苦,吸引力更小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Ils peuvent parler de pénibilité, de machins... Pour eux, ce sont des statistiques.

他们可以谈论艰苦,事情… … 对他们来说,这些都统计数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

C'est vraiment un travail de fourmi.

这真一项艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Face aux conditions de travail difficiles, Jean-Claude a dû lever le pied pour continuer à exercer.

- 面对艰苦条件,让-克洛德不得不放慢脚步继续练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

4 années de mandat qui pourraient avoir des airs de dur labeur pour certains députés de la majorité présidentielle.

-4 年任期,这对总统多数派某些代表来说可能艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Moi non, car c'est un travail très pénible et je ne voudrais pas que mon petit-enfant se lance là-dedans.

- 我不知道,因为这一项非常艰苦,我不希望我孙子参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui tatoue sur le bras le numéro 78 651, puis elle doit travailler très dur et dans des conditions épouvantables.

手臂上被纹上数字78651,然后她必须在恶劣条件下艰苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ces travailleurs immigrés sont embauchés dans des secteurs en tension, des métiers difficiles dont les Japonais, généralement, ne veulent plus.

这些移民受雇于一些紧张、艰苦岗位,而日本普遍不再想要这些

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ne contribuent pas aux problèmes tels que les diamants de conflit ou les conditions de travail difficiles associées à certaines opérations minières.

它们不会导致冲突钻石或与某些矿业活动相关艰苦条件等问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Car pour lui, ce dur métier est aussi une façon de préserver le patrimoine et le mode de vie de l'archipel.

- 因为对他来说,这项艰苦保护群岛遗产和生活方式一种方式。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Depuis 150 ans, le Canada est une histoire à succès, mais c’est seulement en poursuivant notre travail acharné que les choses continueront comme cela.

150年来,加拿大成功范例,但我们只有继续我们艰苦,我们才会继续成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接