有奖纠错
| 划词

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样重要

评价该例句:好评差评指正

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.

司所有工作人员都具有长期物流工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .

剧院工作人员及时撤离现场观众。

评价该例句:好评差评指正

Division I par l'Association de Zhejiang immobilier des entreprises, les travailleurs de l'ex-grandes entreprises d'État.

我司是由浙江省房地产业协会控股企业,工作人员来自于原各大国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?

也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作人员

评价该例句:好评差评指正

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员萎靡不振束缚了所有积极性。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers renouvellent l'eau de la piscine tous les jours.

工作人员每天都会更换游泳池里

评价该例句:好评差评指正

La Société du personnel expérimenté, une excellente technique, professionnel lui-même.

工作人员经验丰富,技术平过硬,专业设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.

我们有很多衷心为你服务工作人员

评价该例句:好评差评指正

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员安排了在德国一个月日程。

评价该例句:好评差评指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供正、有效和及时司法。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

组织工作人员应尽快享有这一平和效率更高系统。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.

很难赋予工作人员协会个人所享受诉讼权。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

工作人员仍然面临严重安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient être communiquées clairement à tous les membres du personnel.

应将这些内容明确通报政治部全体工作人员

评价该例句:好评差评指正

Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.

不包括特别政治事务和特别协调员办事处工作人员

评价该例句:好评差评指正

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场, 菜场开市的日子, 菜单, 菜单插, 菜单架, 菜刀, 菜的味道真鲜, 菜底大肉, 菜地, 菜点, 菜豆, 菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

女性占兼职的75%,尽管她们并不愿意。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在抵达机场后立刻联系来确认航班。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的如此。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et il faut un atelier d'au moins vingt personnes.

坊里至少得有20个

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça fait beaucoup de responsabilités, c’est pourquoi chaque conseil départemental compte des centaines d’employés.

总共有很多职责,所以每个省议会都有几百个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour un poste de machiniste au Moulin Rouge.

担任红磨坊的舞台

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même les gens qui sont là parlent quel anglais.

即使这里的,大部分也都讲英语的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.

十几个隧道里的消防队员和被困在避难所。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est Ramon, le pasteurien, qui a découvert ces deux vaccins.

巴斯德研究所拉蒙这两种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与国家派出的和自然保护者对。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce courrier, vous demandez au professionnel, vous le mettez en demeure de vous livrer.

在信件中,您要求、催促送货。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le professionnel a la possibilité de refuser bien sûr.

当然,可以拒绝。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il y avait l'ingé son, Emmanuel, Julie, moi.

录音师艾曼纽、朱莉、我,还有其他两位

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En août 1967, des laborantins vivant à Marburg, en Allemagne de l’Ouest, tombent malades.

1967年8月,住在西德马尔堡的实验室患病。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

一个认出她,请她在长椅上稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

“元首,监听系统有几十万名

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il parlait des autres employés du Musée de la civilisation de la Terre.

他指的地球文明博物馆中其他的

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?

手指、警察、教师、医生、医院,还有谁?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un membre de la production audiovisuelle qui va s'offrir un beau plongeon.

媒体组的一位,即将深入泳池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接