有奖纠错
| 划词

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de créer un nouveau style d’art.

他决心创立崭新艺术风格。

评价该例句:好评差评指正

Bonne installation a Paris, une nouvelle vie qui commence!

祝贺顺利安顿在巴黎,开始崭新生活!

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

崭新监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville entièrement nouvelle.

你想象下,五年后在儿,你会看到崭新城市。

评价该例句:好评差评指正

La question de la sécurité des frontières exige une nouvelle approche.

需要以崭新方式来处理边界安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Nicaragua est entré dans une nouvelle phase de son histoire.

不过,尼加拉瓜已翻开了崭新历史篇章。

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire qu'il y a véritablement un nouvel élan dans tous ces domaines.

须指出,在些方面已经出现崭新势头。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, cette révolution a donné naissance à un tout nouveau secteur économique.

首先,数码革命创造了个前所根本未有崭新经济部门。

评价该例句:好评差评指正

La médecine traditionnelle offre souvent de nombreuses possibilités qui n'ont pas été explorées.

传统医学和利用传统医学进行治疗往往为人提供了许多崭新机会。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous lançons une version bêta d'un nouveau navigateur open source : Google Chrome.

所以今发布了崭新开源浏览器:谷歌浏览器测试版。

评价该例句:好评差评指正

Notre entrée dans l'Organisation mondiale du commerce inaugurera une phase entièrement nouvelle de notre processus d'ouverture.

加入世贸组织以后,中国对外开放将进入崭新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui le peuple du Timor oriental prend en charge ses propres affaires face à un monde nouveau.

在东帝汶人民负责自己事务时他面临崭新世界。

评价该例句:好评差评指正

Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!

通常,那些用于步行四通八达街道,总很好,即将看到崭新

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix (DOMP), département de l'ONU entièrement nouveau, a été créé.

联合国成立了崭新部门:维持和平行动部(维和部)。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle ère spatiale s'est ouverte récemment en République de Corée, avec la planification d'activités ambitieuses dans ce domaine.

韩国刚刚进入崭新空间时代,正在大胆规划空间发展。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces d'aéronef consommables étaient neuves et gardaient toute leur valeur tant que l'aéronef correspondant était exploité.

科航称,消耗性飞机零部件在所涉飞机处于营运状态时崭新,保有全额价值。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le Comité a ni plus ni moins donné naissance à toute une nouvelle branche du droit international.

外空委些活动无异于开拓了崭新国际法领域。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que l'échelle des changements nécessaires dans certains domaines représente un véritable changement du paradigme.

有人直认为,某些领域所变化规模实际上就等于制订崭新计量模式。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.

因特网开辟了个令人振奋崭新信息和通讯世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个时代。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tout semblait neuf, on ne voyait pas la moindre trace de poussière.

这一切都是,一尘不染。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il ouvre l'œil sur de nouvelles opportunités intéressantes.

、有趣机遇。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui est un nouveau jour et c'est un jour pour déguster ces petites préparations.

今天是一天,是品尝冰淇淋一天。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors ça, c'est le dernier cri, des barrières vertes et grises.

这些绿灰两色工地栅栏可谓最新潮。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout y était magnifique et neuf, et on lui disait le prix de chaque meuble.

一切都是华丽,家具价格都一一报给听。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Hey, les enfants, regardez! Un tout nouveau monde à construire!

嘿,孩子们,呐!建一个世界!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra l'insigne en argent flambant neuf sur la poitrine de Percy.

她指指珀西胸前别着那枚银色徽章。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que c'est un neuf, mais c'est juste que je l'ai acheté second hand.

我觉得它是,只是转了一道手而已。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il faudra inventer quelque chose de neuf, de grand, d'utile.

我们必须创一些、宏大、有用东西。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Ils écoutent un cours d'économie internationale dans un amphithéâtre flambant neuf.

们在一间阶梯教室里听国际经济课。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.

亲爱同胞们,几个小时以后,一个十年将拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !

“当然喽,随身带了一大笔款子,尽是钞票!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son magnifique insigne tout neuf et tout brillant de préfet.

那可爱、闪闪发亮级长徽章。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Et tout était neuf, en effet, car le temps venait tout juste de commencer à s'écouler.

它们也确实是,时间在这里刚刚开始流

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pour lui, démonter un Éclair de Feu flambant neuf constituait un véritable sacrilège.

而论,将一把火弩箭加以拆卸,那无异是犯罪性破坏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.

珀西穿着一件藏青色礼袍,脸上一副得意洋洋、自命不凡样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En poussant la porte du trois-pièces tout neuf de Ding Yi, Wang Miao sentit une odeur d’alcool.

推开丁仪那套三居室房门,汪淼闻了一股酒味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Trente-cinq centimètres de long en bois de saule avec un crin de queue de licorne à l'intérieur.

魔杖,十四英寸长,柳条,有一根独角兽尾毛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fit un bond lorsqu'il vit Harry et tenta de cacher son Brossdur 11 derrière son dos.

罗恩见哈利时惊得跳了起来,赶紧把那把横扫11藏背后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接