Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰就改革国际金融体制初步达成一致。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰。
Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.
萨统期盼利用尼斯峰契机,翻过“法兰西非洲”这一页历史。
L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.
这个想法是在1992 里约的地球峰时产生的。
Elle contribuera aussi, dans le cadre de son mandat, au suivi du Sommet de Tunis.
贸发议还将在其职权范围内跟踪突尼斯信峰之后的活动。
La CNUCED s'efforce de développer ces indicateurs en vue de la seconde phase du Sommet.
现正在作出力将它扩展到信峰第二期议。
Le Sommet du G-8 à Gleneagles a également approuvé un plan d'ensemble d'appui à l'Afrique.
在鹰堡举行的八国峰也商定出一项支持非洲的全面计划。
Il sera nécessaire de progresser dans l'application concrète des décisions du Sommet.
必须在具体执行峰决定方面取得进展。
22 Le Sommet a désigné comme Rapporteur M. Petru Dumitriu (Roumanie).
峰指定Petru Dumitriu先生(罗马尼亚)为报告人。
La dimension ethnique de la société de l'information était l'un des principes déterminants du Sommet.
信的种族侧面是世界峰的关键原则之一。
24 Le Secrétaire général du Sommet, M. Yoshio Utsumi, a fait une déclaration.
峰秘书长内海善雄先生发表了讲话。
L'Assemblée générale devrait participer au processus aboutissant au Sommet de Tunis et au-delà.
大应参与突尼斯峰及其他议的筹备过程。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
信问题世界峰的各项建议。
La semaine dernière, nous avons conclu aux Philippines un Sommet énergétique multisectoriel.
就在上周,我们刚刚结束了一个有里程碑意义的菲律宾能源问题峰。
Déclaration de Groots International et de la Commission Huairou.
姐妹协作基层组织和怀柔委员国际妇女峰的声明。
Ce sommet devrait réunir un certain nombre de personnalités.
一些著名人士将出席这次峰。
Il faut agir rapidement pour sauver ce sommet historique.
的确,有必要尽快采取措施挽救这次有历史意义的峰。
Les déclarations adoptées aux conférences régionales devraient être transmises au Sommet mondial.
区域议通过的宣言预计将引起信世界峰的重视。
Ce résultat du Sommet de Toyako ne saurait être considéré comme secondaire.
不应把东京峰的这项结果看成无足轻重。
Les participants ont appelé à une participation effective des États arabes à la présente session.
与者呼吁对峰结果作出有效后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait un rapport au sommet mondial prochain.
将在下一届的世界法语国家峰会上提交。
Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.
以下是我认为本次G20峰会中几条最为重要的信息。
Au sommet de l'Etat, on réalise que les Français ne savent pas nager.
在国家举行峰会时,大家意识到法国人不会游泳。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,斯本峰会给无休止的协商一个期限。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未达成共识。
Sur l'efficace, reconnaissons que nous n'y sommes pas encore, lorsque l'on voit la paralysie des sommets mondiaux.
然,率言,当我们看到全球峰会的僵局时,不得不承认我们还没有达到目标。
Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.
马克龙对其他欧洲人说的。共和国总统在罗马尼亚的非正式欧盟峰会上样说。
Nous aurons un sommet important le 1er décembre à Lyon qui sera présidé du côté européen par Nicolas Sarkozy.
12月1日,我们将在昂召开一个重要峰会,由萨科齐总统主持。
C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.
是本次金沙萨峰会的目标之一,是改善各国特别是非洲国家的经济治理。
En fin de soirée, les Portugais qui organisaient ce sommet font le forcing : on va négocier au finish.
晚会的最后,葡萄牙人组织峰会发动持续进攻:我们将在最后协商。
Alors La réunion des 27. Sommet du sursaut comme le voudrait Emmanuel Macron ?
所以27.峰会的高峰会像伊曼纽尔·马克龙会怎样?
Le sommet de l'OTAN se tiendra à quelle heure ?
北约峰会什么时候举行?
Le One planet Summit, Emmanuel Macron reçoit des chefs d'État pour parler de la planète.
一个星球峰会,伊曼纽尔·马克龙接待国家元首谈论地球。
Ce groupe vient de partir à l'assaut de ce sommet.
- 群人刚刚离开去攻击个峰会。
C'est la thématique du Sommet de l'élevage qui s'est ouvert aujourd'hui à Clermont-Ferrand.
是今天在克莱蒙费朗开幕的牲畜峰会的主题。
Un sommet pour sauver la nature, c'est ambitieux.
拯救自然的峰会雄心勃勃。
Le contre-sommet du G7 a débuté aujourd’hui.
G7反峰会今天开始。
La question doit être abordée ce jeudi lors d'un visio-sommet européen.
个问题将于本周四在欧洲视频峰会上得到解决。
Avant le sommet de l'Otan, ils attaquent.
- 在北约峰会之前,他们攻击。
Lundi, la Turquie et l'Union européenne se sont entretenu lors d'un sommet à Bruxelles.
周一,土耳其和欧盟在鲁塞尔举行了一次峰会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释