有奖纠错
| 划词

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers sont immergés à marée haute.

涨潮时岩石被浸没。

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的成了路

评价该例句:好评差评指正

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

岩石屹然直立于波涛之上。

评价该例句:好评差评指正

Les roches volcaniques sont des roches magmatiques.

火山岩壮观美丽的岩石

评价该例句:好评差评指正

La base du bâtiment est maçonnée dans le roc .

房屋的基部被筑在了岩石里。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

齐水的岩石对船只危险的。

评价该例句:好评差评指正

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼附在岩石上生活的动物。

评价该例句:好评差评指正

Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

他听见浪打在岩石上的哗啦声。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.

如果爱岩石,我把头放其上歇息。

评价该例句:好评差评指正

Et la structure de la roche?

岩石呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.

突出来的岩石, 随时可能掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,这大地母亲!

评价该例句:好评差评指正

Ces rochers sont couverts de moules.

岩石上长满了牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩一种结晶岩石

评价该例句:好评差评指正

Les coquillages se fixent aux rochers.

贝类吸附在岩石上。

评价该例句:好评差评指正

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气岩石和积雪中渗露出来的呢?

评价该例句:好评差评指正

Les roches se désagrègent.

岩石风化。

评价该例句:好评差评指正

J'avais l'impression qu'on me lançait une pierre sous la peau.

我当时感觉就象一岩石刺入我的肌肤。

评价该例句:好评差评指正

L'eau érode les roches.

水浸蚀岩石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les fossiles de dinosaures sont des pierres, et les pierres ne contiennent pas d'ADN.

恐龙化石是,而不含DNA。

评价该例句:好评差评指正
国家

Et lorsqu'un rocher rencontre une hélice, c'est le rocher qui gagne.

撞上螺旋桨,胜出总是

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

N'oublie pas que tu peux te servir de la roche.

别忘了你可以利用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sauf cette bombe rocheuse venue du ciel !

除了这颗从天而降炸弹!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rochers de lave sont donc retombés confusément sur le sol des planètes.

构成它纷纷坠落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On l'appelle le Rocher des faux amants.

人们称之为假恋人

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

Vous ne pouvez pas mémoriser l'écho d'un rocher aussi énorme que celui-ci.

您无法复制如此巨大

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a anguille sous roche, c'est sûr.

下有鳗鱼,那是肯定

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.

他们去面对深海上坐下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et notamment on va essayer d'observer des planètes qui sont rocheuses.

特别是,我们将尝试观察行星。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
国家

Il y a plein de bestioles dans les rochers autour de moi.

我周里有很多小动物。

评价该例句:好评差评指正
国家

Le rocher sur le flanc du glacier devrait être solidifié par le gel.

冰川侧面应该已经被冻实了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Elles sont étranges, ces fleurs qui poussent sur les rochers.

这些长在大花真是奇怪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déblayer les herbes folles, enlever les rochers, planter des graines et vous faire des amis.

清除杂草、移走、播种并结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.

她游泳时离太近,撞到了腿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je suis un rocher situé sur la Côte d'Azur.

我是位于蔚蓝海岸一块

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La légende raconte que l'on peut entendre deux cœurs battre dans ce rocher.

传说中,这块里可以听到两颗心跳。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est plus fatiguant que les autres longueurs parce que l'angle casse.

这比其他阶段更累人,因为角会碎裂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À cette profondeur, il n'y avait plus de terre, seulement de la roche dense.

在这个深度已经没有土壤,只有密实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接