Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在合同上严重拖期。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每个人都要保护环境责任和义务。
Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它其为流用是完美。
Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son rôle en matière d’éducation.
只有37%认为她其在教育用。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东所有一切所有权责任。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师合同规定职责。
Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.
附属机构主席,Bagher Asadi先生主了研讨会。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝仲裁协议。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸是,为这些承诺所取得进展不足。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地尽职责。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地职责。
La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
产假是强制性,提供产假是雇主一项必须义务。
Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.
因此,欧盟赞同小组关于一体使命愿景。
Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.
我们敦促发达国家自己所承担义务和承诺。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多用以执任务专门知识。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
同样,大新兴经济体也有所为,自己责任。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,这些承诺只是一个方面。
Le Gouvernement japonais a honoré ses obligations, malgré les graves difficultés financières des dernières années.
日本政府尽管近年来遇到了极为困难财政状况,却仍然了这方面义务。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
为了防止发生这种情况,核大国有义务职责。
On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
众所周知,厄立特里亚已经无条件地了协议中它那些条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces investissements nous permettront d'être à la hauteur de nos engagements.
这些投资将使我们能够履我们的承诺。
Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.
为履职责,总统通过任命总理来选择政府。
Et puis les Britanniques n'ont pas tenu leurs engagements.
然而英并没有履他们的承诺。
Mais mesdames et messieurs, j'ai conscience du contexte dans lequel je prends mes fonctions.
但女士们、先生们,我解我履职责的背景。
Il fera face à l'ensemble de ses obligations.
他将履所有判决。
Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.
为履这一职责,他必须按照其公平值获得报酬。
V Nous allons nous efforcer d'exécuter fidèlement toutes les clauses du contrat.
我们将努力保证合同各项条款得到认真履。
On lui conseillait de voir souvent son père, il se conformait à cette triste nécessité.
家还劝他常去看看父亲呢,他履这倒霉的义务。
Satisfait, Thrym honore sa promesse et rend le marteau à Loki.
索列姆满意地履己的诺言,将锤子还给洛基。
Sélim ! Sélim ! criait-il, gardien du feu, fais ton devoir !
‘西立姆!西立姆!’他喊道,‘守火使者,履你的责任呀!
Elle ne la lâchait plus, l’accompagnait matin et soir, en mettant en avant sa responsabilité.
她从早到晚总是紧紧地盯着她,说这是在履己的职责。
Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.
每当有招呼他们履某项难以预测的公务,他们便情不禁地发出接二连三的颤抖。
C'était un engagement, qui a été tenu.
他履诺言。
Mon devoir, répondit-elle avec des yeux brillants de joie.
“履我的职责,”她说,两眼闪动着喜悦。
J’ai pris des engagements envers moi-même ; je les tiens.
我己向己许下诺言;我履诺言。
Elle est ma reine maintenant. » L'astrologue insista, rappelant au roi sa promesse.
她已经是我的王后!”但星象师坚持要求王履诺言。
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque.
他履他的责任,而且是一个英雄的责任。
Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.
因此,为所有的安宁。充分履父母的责任是非常重要的。
Faites cette vidéo toute simple et si vous avez 10 millions de vues, je prends un engagement.
制作这个简单的视频,如果你们有1000万次浏览量,我就会履承诺。
Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.
信任一个然后发现他不履承诺真的很令沮丧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释