有奖纠错
| 划词

Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?

他是不是想在这屋里找条可逃的路?

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont sortis de la salle.

们从屋里出来。

评价该例句:好评差评指正

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里在乱哄哄地搬动物件。

评价该例句:好评差评指正

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

评价该例句:好评差评指正

Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.

多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

屋里全都是烟, 使人没法呆下去。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.

住户有87%都住在独立的屋里

评价该例句:好评差评指正

Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.

其中93%都住在独立的屋里

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.

委员会成员目睹了烧毁屋的事实:以国防军曾在屋里使用的床被堆积在一个间里,并故意烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.

屋里仍然存在未爆炸的炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从屋里拿走了一个人物品。

评价该例句:好评差评指正

Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。

评价该例句:好评差评指正

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé la maison vide .

我发现屋里没人。

评价该例句:好评差评指正

Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.

就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!

评价该例句:好评差评指正

Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.

大人说他们的孩子面带恐慌的神色在屋里晃荡个15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。

评价该例句:好评差评指正

Il habite dans cette baraque.

他住在这个木板屋里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

屋里经常准备着绳子。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.

原来是冰屋里的火光把那些野鸟惊叫。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Le déjeuner de la Princesse dans sa chambre !

公主的午餐放到她屋里

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand papa est sorti de la maison, il n'avait pas l'air tellement content.

爸爸从屋里出来的时候,看起来不高兴了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, papa est sorti de la maison.

这时,爸爸从屋里走出来。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je sais qu'il est là quelque part.

我知道它们肯定在屋里什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On est bien dans notre cabane, hein, Nounours, vraiment bien.

在我们的小屋里舒服啊,是吧,Nounours,的太舒服了。

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

J'ai laissé mes clés à l'intérieur, vous connaissez le numéro de téléphone d’un serrurier ?

我把钥匙落在屋里了,你有锁匠的电话吗?

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

On ne peut pas rentrer dans une maison qui n’a pas de porte.

没有门,我们进不到屋里哦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !

这个屋里的气氛很好!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Regarde le désordre dans la maison. Qu'est-ce qui s'est passé ?

你看看这屋里。怎么回事儿?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.

有些人生活在用回收材料建造的小屋里

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je faisais tout, jusqu'à la pose du carrelage.

屋里的一切都是我来擦,一直擦到门口的方石砖。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

On vit dans cette cabane qui sent mauvais.

我们在这个闻起来很臭的小屋里

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, ça y est, me voilà installé dans mon igloo, prêt pour la nuit.

好了,我在这里,在我的冰屋里,准备过夜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé suivit Julien et l’enferma à clé.

神甫跟着于连,把他锁在屋里

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il aimait cette maison, dont les mœurs ne lui semblèrent plus si ridicules.

他喜欢这屋子,也不觉屋里的生活习惯如何笑了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les jours qu'il faisait trop chaud, ils ne sortaient pas de leur chambre.

天气太热,他们待在屋里不出去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, il se tient enfermé dans sa petite chambre.

“是啊,他老爱把自己关在他那个小屋里。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接