C'est la maîtresse de maison.
这是子女主人。
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.
风把纸吹得满子都是。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进子,随军有一位官员。
Les enfants cavalcadaient dans toute la maison.
孩子们满子乱跑。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过一个漂亮院子,走进子。
Le tuyau d'eau est crevé , il y a de l'eau partout dans la maison.
水管坏,满子都是水。
J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.
我讨厌这座让孩子们毛悚然不祥子,长达十八年。
On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.
建筑物上有子里都挂上灯笼。
Imaginez de très pauvres gens qui vivent à cinq dans une seule pièce.
请你们想想,那些穷人,五个人挤在一间子里。
Cette pièce mesure deux mètres sur cinq.
这间子长五米宽两米。
On a tout chambardé dans la maison.
子里到处都得乱七八糟。
Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?
我们可知道是否找得着一间子过夜?
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间子冷得再也呆不下去。
Elle Harrywidelylye dans une maison pas loin du centre.
她住在唯一离中心不远子。
Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.
他很讨厌用一些没有实用价值古董来装饰子。
Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.
他们同住在一间子里,没有电。
Aucune information ne leur a été donnée quant aux motifs de leur arrestation.
子也遭到搜查,没有向他们出示搜查证。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打同时,警官搜索他子。
Deux agents le suivent dans tous ses déplacements, ce qui entrave sa liberté de circulation.
只要他离开子,总有二名特工人员跟踪他,影响他行动自由。
Selon la victime, l'auteur est entré dans la pièce peu de temps après.
据受害者称,提交人过些时候也进这间子,他也拿着枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两个年轻人安安静静地靠近。
Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.
这是如今不在了所别墅残余。
Elles viennent de la chambre de Corvax !
她们从高和瓦克斯里出来!
Regardez! On dirait qu'on est dans une petite maison!
快看!和我们在间小里面样!
Alors, il a poussé la porte de la maison et il est entré.
然后他推开了房门,进了。
Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.
呃,达时候,你们会参观个老城,和那些14世纪。
Alors, d'abord, j'ai oublié un dossier important à la maison.
呃,首先呢,我忘了份很重要文件在里。
Non, je suis à la poste, dans une cabine.
没,我在邮局,个小里。
Pour mettre de la joie dans la maison.
将欢乐带里。
Je peux venir avec toi? Impossible, c’est beaucoup trop petit pour deux. Enfin, pour trois.
我能和你起进来吗?不行,对两个人来,这个真太小了。说底,应该是对三个人来说。
Pour ma fille de huit ans, je souhaitais une chambre aux couleurs claires.
对于我8岁女儿而言,我希望拥有个具有明亮颜色。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
浓烟上升,占据上方空间,此时上方温度立刻升髙。
Passez donc dans l’autre pièce, enlevez votre chemise et allongez-vous sur le lit.
请另间,脱去衬衫,躺在床上。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试图强行进里。
Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.
我想走上台阶,躲进里。
Elle rentra à la maison et j’attendis,terrifié, me demandant où elle voulait en venir.
她进了,我害怕地等待着,问自己她要去哪儿。
Wahou trop bien ! Ce soir on dort dans une cabane !
哇太棒了!今晚我们睡在个小里!
Dans la maison, le père Noël se déplace sans faire de bruit.
在里,圣诞老人在轻轻移动。
Un deux pièces qui soit clair et agréable. Ce n’est pas impossible à Paris!
有两个房间可人小,这在巴黎又不是找不!
Lorsque les chambres furent propres, elle fit la vaisselle.
整洁干净了,她又去洗碗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释