有奖纠错
| 划词

Les pompiers ont vidé l'immeuble.

消防队员全部撤离。

评价该例句:好评差评指正

Des bâtiments d'habitation ont également été bombardés. Ces bombardements ont fait un mort et un blessé.

也遭到空袭;名平,另有人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合

Voici le poste de raccordement de leur immeuble, où chaque habitant est connecté.

这里是他们的变电站,每个都在这里连接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les cris d'habitants surpris dans leur sommeil par ce brasier qui envahit le hall de l'immeuble et se propage aux étages.

- 们在睡梦中被这场侵厅并蔓延到地板的火惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Adrien Poullain : Dans la coopérative d'habitants, on est propriétaire collectivement de son immeuble mais on reste locataire de son appartement.

Adrien Poullain:在合作社中,我们是体所有者, 但我们仍然是公寓的租户。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ces habitants sont moins gênés par le bruit de la rame que par les hordes de touristes qui se pressent tous les jours au pied de leur immeuble.

这里的的并不是地铁的噪音,而是每天涌的成群游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Sur les 4 ascenseurs de l'immeuble, un seul fonctionne jusqu'en haut et pour l'utiliser les habitants ne disposent que d'un créneau de 10 minutes toutes les heures.

的 4 部电梯中,只有一部电梯运行到顶部,每小时只有 10 分钟的时间使用它。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合

Incompréhensible pour de plus en plus de Dakarois qui voient déjà depuis plusieurs années des villas de luxe et des complexes hôteliers envahir le bord de mer.

对于越来越多的达喀尔来说,这是不可理解的,他们已经看到豪华别墅和酒店侵海边好几年了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Je sais que si j'avais eu une asso en bas de mon immeuble, j'aurais dit: " Ils font quoi? " - Peu à peu, des habitants se lancent, comme cette mère de 5 enfants.

我知道,如果我在下有一个协会,我会说:“他们在做什么? ”- 们逐渐开始行动, 就像这位 5 个孩子的母亲一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接