有奖纠错
| 划词

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士旅行必备的消防防身器械。

评价该例句:好评差评指正

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近的邻离这起悲剧的现场都有几百米远。

评价该例句:好评差评指正

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是旅行、野外作业、停电的好帮手。

评价该例句:好评差评指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes âgées isolées.

他们为孤独的人提供了不可替代的服务。

评价该例句:好评差评指正

Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.

旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Son généreux matière, de jeter un trésor d'art pour la maison, Voyage, dons, la collecte des meilleures.

不吝其材,致力铸造艺术精品,为、旅游、赠礼、收藏之佳品。

评价该例句:好评差评指正

Dans une meilleure position pour fournir la distribution de matériaux de construction, la décoration design et Business Consulting Services.

更能够提供建筑材料的配送、装饰方面的设计及商务服务咨询。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du tissu de coton spécial du Cabinet à l'adresse de la maison de vêtements d'hiver problèmes de collecte.

开发了棉被专用橱,解决了冬季被服的收藏问题。

评价该例句:好评差评指正

Cup en milieu de vide-couche d'isolation, l'isolant n'est pas cassé facilement et est le foyer de Voyage le meilleur des must-have.

杯体中间有真空隔层,既保温隔热又不易破碎,是旅行的必备佳品。

评价该例句:好评差评指正

La Société s'engage à une variété de vacances cadeaux, bijoux en métal en plastique, la maison des ventes à l'exportation des marchandises.

本公司致力于节日礼品,料五金饰品,用品出口销售。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux festivals, y compris l'Halloween, Mardi Gras, de grâce, ainsi que d'une variété de matériel en plastique, fournitures de la maison.

主要节日包括万圣节、狂欢节、感恩节,以及料五金,用品。

评价该例句:好评差评指正

Les trois séries de dizaines de variétés, est le foyer de votre table, loisirs Voyage, le cadeau de choix pour la nourriture.

现有三大系列数十个品,是您佐餐、旅行休闲、馈赠亲友的首选食品。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Chambre de commerce et d'industrie de Montserrat, le développement du tourisme devra être axé sur le tourisme immobilier et résidentiel.

蒙特塞拉特工商会认为,蒙特塞拉特旅游业发展的重点应是房地产和型旅游。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des catégories de la maison, Voyage par catégorie, type de décoration, il existe des catégories de soins de santé de massage.

类、旅游用类、装饰类、还有保健按摩类。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans l'automobile, la maison coussin de massage, et d'autres fournitures, les prix, la qualité et la crédibilité de la garantie.

本公司主要经营汽车、按摩坐垫等用品,价格便宜,质量上乘,信誉保证。

评价该例句:好评差评指正

Hotel est un hôtel, un divertissement, une variété de grande exposition, la maison d'habitation, vacances, loisirs, tourisme, dormir, idéal pour le travail de terrain.

是宾馆饭店、娱乐场所、大型展示会、住宅、度假、休闲、旅游露宿、野外作业的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur avait également giflé sa fille pour l'empêcher d'aller chez les voisins et la gifle lui avait laissé une marque rouge sur le visage.

提交人还打了女儿的耳光,不让她到邻串门,在她脸上留下了红印子。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de stimulation de l'économie adoptées par le Japon prennent notamment la forme d'aides aux femmes chargées de famille et aux mères au foyer.

日本采取的经济刺激措施包括援助女户主庭和母亲。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits en vue d'crochet broderie main-tissé dans le filet 2.Autocollants de la série coréenne, est la décoration de la dernière mode des produits.

经营产品全部以钩编绣的纯手工编织成2.来自韩国的贴纸系列,是目前装饰的最新流行时尚产品。

评价该例句:好评差评指正

Objectif 1 - Réduction de l'extrême pauvreté et de la faim: Le Programme des 5H - Health, Hygiene, Homes, Harmony in Diversity, Human Values.

目标1——消灭极端贫穷和饥饿:“5H”方案——健康、卫生、、异中求同和人类价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.

葡萄酒单子真漂亮。装修很

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ce n'est pas chez moi, c'est chez ma voisine.

不是我,是我邻

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

将为被迫工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En allant chez les voisins, ils n'avaient jamais de bonbons.

我们去邻讨糖果时,他们从来都没有糖果。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.

Philippe Geluck“猫”也结束了隔离日子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%法国员工在公,常是部分员工公。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mardi dernier, avec les copains, je suis allé jouer derrière la maison d’un voisin.

上周二,我和我朋友们一起去邻面玩耍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.

从力学上来讲,公减少了从勤路程。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les salariés malades travaillent depuis chez eux, alors qu'habituellement, ils ne seraient pas venus au bureau.

生病员工公,而常他们不会去

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte sur les entreprises pour aider tous les salariés qui peuvent travailler chez eux à le faire.

我依靠各大企业来帮助所有能工作雇员远程工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis bien à 5 voire 6. Vous travaillez chez vous du coup si j'ai compris ?

大概五、六杯吧。所以,我理解你是公,对吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il s’était cassé la jambe, la veille au soir, en revenant de faire les Rois, chez un voisin.

昨天晚上,他在邻过“三王节”,回来摔断了腿。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’oublia une heure près de sa voisine, qui s’était remise à son tambour, devant une fenêtre.

热尔维丝竟忘了时间,在邻呆了一个小时,顾热太太早已在窗前干起活来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais la cour d'appel le condamne à nouveau, à la même peine, avec détention à domicile, sous bracelet électronique.

但上诉法院再次判处,他同样刑罚,包括监禁,并佩戴电子监控设备。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Florence, comme chaque samedi, se rend chez sa voisine de palier pour un petit cours de cuisine.

Florence, 就像她每个星期六做那样,去她邻参加一个小小烹饪课。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est vrai, approuva la tante Pétunia qui continuait d'observer attentivement les plants de haricots du jardin d'à côté.

“说得是呀。”佩妮姨妈说,她还在斜眼看着邻红花菜豆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Chez son voisin, une couche de boue a recouvert la cour.

- 在他邻,院子里覆盖着一层泥土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Chez la voisine, j'ai été chercher un radiateur chez ma fille pour la chauffer.

- 我去邻拿了一个暖气片给我女儿取暖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je veux ne plus en pouvoir de ce tiramisu parce que, faut dire que j'en ai mangé quelques-uns partant de confinement.

我不想再吃提拉米苏了,因为老实说,从隔离开始,我就吃过几个了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Samedi, en Eurovision, j'ai vu France-Ecosse de rugby chez nos voisin, on distinguait beaucoup mieux les maillots des deux équipes.

星期六,我在咱们邻看了欧洲电视联播节目转播法国对苏格兰橄榄球比赛,两队穿运动衫裤颜色,区别明显多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接