L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
余土地则有着明显的性和脆弱的生态系统。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有性。
En elle-même, la Commission n'est guère aussi efficace ou limitée que ses membres souhaitent l'être.
作为个审议机构,委员会本身的表现或性完全由成员的意愿所决定。
Le guide offre également une analyse des limites des études d'impact environnemental et social.
这项指南也包括对于环境和社会影响评估的性开展讨论。
Le droit à réparation, bien qu'essentiel, a ses limites.
司法补救,即便至关重要,也还有定的性。
Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.
但是,第二种备选办法有着严重的性。
Nous voyons l'importance de notre travail, mais nous en voyons également les limites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到性。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有固有的性。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但这样狭义地理解词,性太大。
Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.
监督厅认识到知识管理网络有性。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着性。
D'autre part, les insuffisances des données circonscrivent la manière dont est calculée la pauvreté laborieuse.
另方面,数据的性制了对工作穷人估算的形式。
N'est-ce pas une vue restrictive du traitement égal?, a-t-elle demandé.
这是种有性的平等待遇观点。
Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.
然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有性。
Il est donc important de préciser les limites de la décision adoptée par le Comité.
* 因此,必须指出委员会匆忙做出的决定的性。
Comme il est mentionné au paragraphe 3 ci-dessus, les informations communiquées souffrent de certaines limitations.
正如上文第3段所述,报告的信息有些性。
Cependant, l'utilisation de la liste récapitulative a aussi ses limites.
然而,核对清单做法也有性。
M. Guissé a demandé davantage d'informations sur le concept d'immunité et ses limitations possibles.
吉塞先生要求更多的关于豁免概念及潜在性的资料。
Ces aléas ont mis en évidence des insuffisances humaines sur le plan institutionnel.
这些危害本身暴露出人类在体制结构方面的性。
Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.
仅仅依据评价方法得出结论是有性的,不正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce système a quand même des limites.
但这个系统仍然有限性。
Mais le microfilm a aussi ses limites.
但是,微缩胶片也有其限性。
Et pourtant, on s'aperçoit sur place que notre communication elle est super limitée en fait.
然而,我们在外国却发现沟通其实很有限性。
J’ai trouvé d'autres études qui pointent certaines limites que pourrait avoir ce modèle sans élevage.
其他一些研究指出,没有畜牧业会存在某些限性。
Pour Philippe Lescoate, ce modèle agricole aurait d'autres limites.
菲利普·莱斯科特认为,这种农业产模式(素食为主)还有其他限性。
Alors, le problème c’est que c’est très bien au début, mais cette méthode a quand même ses limites.
问题在于,它初期效果很好,但这一方法还是有其限性。
Dans un communiqué publié le 3 janvier 2020, l’université a apporté quelques précisions, qui montrent les limites de ces calculs.
在2020年1月3日发布一份公告中,悉尼大学给出具体说明,指出计算有限性。
Mais cette promesse d'un achat instantané a des limites.
- 但是这种即时购买承诺有其限性。
Il est renouvelable, facilement recyclable sauf qu'il a, lui aussi, ses limites.
它是,易于回收,但也有其限性。
Sur son ordinateur, le correcteur d’orthographe est pratique, mais il a ses limites.
在他计算机上,拼写检查器很方便,但它有其限性。
Cette étude montre cependant certaines limites, reconnues par les auteurs eux-mêmes.
然而,这项研究显示了一些限性,作者自己也认识到了这一点。
Une réalité qui montre les limites politiques de l'organisation.
这一现实显示了该组织政治限性。
Il va prendre conscience peut-être des limites.
他也许会意识到限性。
Mais attention, le leasing a aussi ses limites.
但要小心,租赁也有其限性。
Le miroir a aussi deviné mon âge, mais il a ses limites.
- 镜子也猜出了我年龄,但它也有其限性。
Depuis la limitation du démarchage téléphonique, les démarcheurs à domicile sont nombreux.
由于电话拉票限性,上门拉票人数众多。
La mission fut riche d'enseignements pour montrer les limites du modèle.
该任务包含丰富经验教训,以显示模型限性。
Mais la bonne volonté a ses limites.
但善意也有其限性。
Mais ces fusils brouilleurs ont aussi leurs limites.
但这些干扰步枪也有其限性。
Cependant, l'usage de l'intelligence artificielle pour la sélection de candidats a rapidement montré ses limites.
然而,使用人工智能来选择候选人很快就显示出其限性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释