Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Grace a cet experience qui me developpe a autre domaine informatique.
就因为了这个经验让我不仅仅局限于计算机领域发展。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但,旅游将不局限于国际间站上的游览。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局限于最近的物质。
D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.
还有一些国家缔约方在这个领域的活动局限于拟订国内行动方案和立国家协调机构。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员要的日常行动。
En effet, l'attention portée aux sexospécificités se limite souvent à certains secteurs.
确实,对性别观点的关注常常局限于某些部门。
Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.
但这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
La politique de sécurité ne peut ainsi plus se limiter au cadre traditionnel des États.
我们已不可能再把安全政策局限于传统的国家框架。
Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Les Taliban constituent encore une menace, localisée mais sérieuse, en Afghanistan.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却严重的威胁。
Nous ne devrions pas nous limiter aux questions dites classiques.
我们不应局限于传统的问题。
Notre siège est certes à Strasbourg, mais nous n'y sommes pas limités.
确实,欧洲委员会设在斯特拉斯堡,但我们不局限于斯特拉斯堡。
Cependant, tout cela va bien au-delà de l'Allemagne et des Juifs.
然而,更大的情况不仅局限于德国和犹人。
Elle ne se limite pas à un pays ou à une région spécifiques.
它并不局限于某一个特定的国家或地区。
L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.
用新的无害环境技术不仅仅局限于治理气候变化。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est resté cantonné en Afrique centrale jusqu'aux années 60.
直到60年代之前,此病毒仅局限于中非。
La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?
食局限于一特殊猎物,偏巧这猎物消失了?
Français Authentique ne se limite pas du tout à la chaîne YouTube.
Français Authentique不局限于YouTube频道。
Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.
不要局限于我喜欢类型,我喜欢格式。
Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.
然而他不能局限于她那几句没有多大意义话。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓“南方”国家。
Même si elles restent cantonnées à des rôles de princesses qui doivent tomber amoureuses.
即使她仍然局限于必须坠入爱河公主角色设定。
Au XXIe siècle, d'autres épidémies sont restées assez localisées.
21世纪,其他流行病仍然局限于一个地方。
Non, le Moyen Âge ne se cantonne pas aux murailles des châteaux.
不,中世纪并不局限于城堡墙壁。
Le premier se rattachait à Robespierre ; le second confinait à Condorcet.
前者紧跟着罗伯斯庇尔,后者局限于孔多塞。
La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.
在此之前,传染病一直局限于非洲,有菌株在传播。
Mais tout cela est encore limité à un contrôle des particules à une échelle macroscopique.
但这一切,都局限于对微观维度一维控制。
Sans qu’on ne s’en rende compte, les filles et les garçons sont enfermés dans des rôles.
女孩、男孩被局限于某些角色中,而人并没有意识到这一点。
Et je pense que cette image de la femme qui est essentiellement mère est excessivement mauvaise.
我认为将女性形象局限于纯粹是母亲形象是极其不恰当。
Ne t'enferme pas dans un format.
不要局限于一形式中。
L'avantage, c'est qu'il est un peu moins centré sur la France, il parle aussi de l'actualité internationale.
好处是,他不怎么局限于法国,他还谈论国际新闻。
L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.
我想法是从世界各地获取灵感而不只局限于一处。
Et son institut ne va plus du tout se limiter à la démographie ou au flux commercial.
他研究所不再局限于人口统计或贸易流动。
Les projets de Jeanne ne s'arrêtent donc pas aux frontières du royaume, mais concernent toute la Chrétienté!
因此,贞德计划并不局限于王国边界,而是涉及整个基督教世界!
Ne nous limitons pas à cela. Les collègues de mon laboratoire et moi-même sommes avant tout des scientifiques.
“不要总是局限于地球防御,我和实验室同事毕竟是科学家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释