有奖纠错
| 划词

Elle est dans les choux.

她面临局面。

评价该例句:好评差评指正

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人问题。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕处于一种处境了。

评价该例句:好评差评指正

Elle me tourne le dos, je reste capot.

她不理感到很

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

当时处在一个特别处境上!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .

多年后再相见,他都显得

评价该例句:好评差评指正

Il marche sur des charbons ardents.

他处境

评价该例句:好评差评指正

Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur !

想一想,当时是多么,多么害怕!

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enchevêtré dans ses explications.

他越解释越

评价该例句:好评差评指正

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

问题使他很,他不知道怎么回答好。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude dénote un grand embarras.

态度显得十分

评价该例句:好评差评指正

Et les roses étaient bien gênées.

玫瑰花听了,感到很

评价该例句:好评差评指正

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人都突然不再发言,开初并且有某种心理阻止人向她说话。

评价该例句:好评差评指正

Israël était embarrassé et a accepté d'assister à la Conférence avec réticence.

当时以色列很,不情愿地同意出席该会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le terrible dilemme devant lequel les Palestiniens se trouvent aujourd'hui.

这就是巴勒斯坦人今天所处不幸局面。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est très embarrassante.

这个问题令人很

评价该例句:好评差评指正

C'est une question gênante.

这是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les protestations multilingues se sont vite vouées en un silence gêné.

使用多种语文抗议随后迅速消失,成为哑口无言

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour le Rapporteur spécial d'évaluer les éléments de preuve de cette nature.

特别报告员发现自己在评估这类证据时处于一种境地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il se sentait un peu mal à l'aise.

他觉得有点

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça, c’est quand même un peu gênant.

这还是有点

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En prononciation, il ne faut pas avoir peur du ridicule.

在发音时,不要害怕

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui, pour le coup, ça la fout mal.

是啊,这就有点了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je veux bien, répondit Harry, un peu gêné.

“好。”哈利地说。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on laisse un peu le malaise s'installer, c'est dommage pour rien.

如果们让蔓延,那会很遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je suis embêté. Je suis incapable de vous répondre.

有点无法回答你。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Il y eut un moment de gênes, un instant fragile.

刚开始时候,感觉有点感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Très embarrassé, l'État-major préfère étouffer l'affaire.

特别,参谋部抑制事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est surement qu'il gênait. - C'est ça ! Hmm.

肯定是他自己感到了。是这样

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une personne peut simplement être trop gênée pour répondre non.

可能只是因为感觉说“不”会非常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Connaître les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.

了解细微差别可以避免可怕局面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut être perçu comme embarrassant, ou tu pensais en avoir fini avec ça.

有可能被当成,或者你认为完了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous, les profs de français, on veut vous éviter ce genre de situation embarrassante.

们作为法语老师,希望你们避免此类情形。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En tout cas, parfois ça peut créer des situations embarrassantes !

不管怎样,有时候这会造成局面!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le repas un peu gênant qu'on connaît tous.

那种们都经历过饭局。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, mais forcément, là, c'est un peu gênant.

,但是不可避免,现在很

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre parut confus, se mit de nouveau à sa hauteur.

格朗显得有点儿,重又跟了上来。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'ai du mal avec l'idée que quelqu'un peut être gênant.

很难接受有人会是“令人

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le domestique était entré, le désordre de la chambre le consterna.

仆人走进来,看到房间这般紊乱,显得十分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crésyler, crésylite, crésylol, crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接