有奖纠错
| 划词

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统舍宫发表演说。

评价该例句:好评差评指正

Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.

他被任命担任这一职务,但还没有

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

业市场的另一个发展方向是地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.

1,特派团的首名行为和纪律干事特派团

评价该例句:好评差评指正

L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».

按照第二十条,他们必须于前作出郑重宣言。

评价该例句:好评差评指正

M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.

他向已获任命但尚的总干事保证法国将继续给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事宣誓。

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.

首席信息技术干事于8底正式

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.

新当选总统宣誓前的和解进程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris ses fonctions le 26 août.

恩库伦齐扎先生于826

评价该例句:好评差评指正

Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.

15,阿巴斯先生宣誓巴勒斯坦权力机构的新主席。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多移徙妇女于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.

巴斯塔利先生于914阿尤恩

评价该例句:好评差评指正

Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.

此进程随着国民议会的而结束。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.

卡比拉总统演说中一语道出了这一时刻的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于711

评价该例句:好评差评指正

Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.

全国选举委员会7名成员已于429宣誓

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.

23,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣誓

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Directeur général adjoint et l'Inspecteur général ont pris leurs fonctions comme prévu.

局长、副局长以及监察主任已经按照计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她艰难的背景下就职

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立平。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Celui où travaille Zhang Ruyi, que nous retrouvons à l'université normale de Shanghai.

就是张如意就职的上海师范大学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et le président entre en fonction le 20 ou le 21 janvier.

1 月 20 日或 21 日正式就职

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ça ne veut pas dire que tous les ESFJ doivent aller vite se reconvertir et aller travailler dans ces métiers.

这不代表所有ESFJ都要去适应新情况这些方面就职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'inauguration aurait dû avoir lieu en septembre 2021, mais visiblement, on en est encore loin.

就职典礼本应 2021 年 9 月举行,但显然,我们很远。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il fallait à tout prix que l'inauguration se fasse avant l'échéance des élections.

有必要不惜一切代价选举截止日期之前举行就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Il a prêté serment devant une foule enthousiaste à Harare.

哈拉雷的热情人群面前宣誓就职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est aujourd'hui que la Première ministre italienne prend ses fonctions.

意大利总理今天就职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Leur nombre a plus que doublé depuis 2017, date de l'investiture de D.Trump.

自 2017 年唐纳德特朗普就职以来,他们的人数增加了一倍多。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

En Côte d’Ivoire, les deux candidats à la présidentielle ont prêté serment.

科特迪瓦,两位总候选人宣誓就职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Au Sénégal, un peu plus d'un mois après sa réélection, Macky Sall prêtait serment aujourd'hui.

塞内加尔,连任一个多月后,麦基·萨勒今天宣誓就职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

John Abizaid, militaire à la retraite devrait bientôt prendre ses fonctions à Riyad.

退役士兵约翰·阿比扎伊德(John Abizaid)预计将很快利雅得就职

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Neil Gorsuch a prêté serment à la maison Blanche.

尼尔·戈萨奇宣誓就职于白宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

E.Macron va y passer le temps de l'inaugurer mais il ne s'y attardera pas.

E.马克龙将花时间就职,但他不详谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'inauguration par le chef de l'Etat a commencé très tôt ce matin.

国家元首的就职典礼今天一大早就开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Cette inauguration marque véritablement son retour sur le terrain, au contact des Français.

就职典礼真正标志着他重返战场,与法国人接触。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Donald Trump devant la foule venue assister à son investiture.

唐纳德·特朗普前来参加他就职典礼的人群面前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

L'investiture, c'est le moment où Emmanuel Macron devient dans les faits le nouveau président.

就职典礼是埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)成为新总的时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le nouveau gouvernement prêtera serment ce lundi.

新政府将于周一宣誓就职

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接