Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
我来安排, 让一切都准备就。
Je n'irai point là maintenant que tout ne soit prêt.
现在一切尚未准备就,我不能上那儿去。
La table est déjà garnie, tout est prêt pour mes amis.
桌上已经满是食物,为我的朋友一切准备就。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?
Un plan de travail a été établi pour lui permettre de fonctionner.
工作组的工作计划也已经就。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业和能力监督程序已经就。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司的太空虽然还未就,但2015年应该可以投入使用。
Des tribunaux modernes ont été mis en place.
现代法审判室已准备就。
Tout a été prévu.
一切准备就。
Six brigades intégrées sont d'ores et déjà à pied d'oeuvre.
六个整编旅现已就,可随时开始工作。
Un travail considérable a déjà été accompli en termes de planification et de logistique.
大量的规划与后勤工作已经就。
La Finlande estime que le projet de déclaration est dans l'ensemble prêt à être adopté.
芬兰认为该宣言草案已大致就可供通过。
Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.
一份有关外籍人法律地位的法律已起草就。
On s'est assuré de la conformité 2000 des installations portuaires, aériennes et ferroviaires.
海港、机场和铁路都经过检查,确保Y2K就。
Ces textes sont maintenant prêts à être présentés à une conférence diplomatique pour adoption.
这些案文现已准备就,将提交外交会议通过。
Le Code de procédure pénale est prêt à être soumis à l'Assemblée nationale pour approbation.
诉讼程序刑事法典业已就,尚待国民议会核准。
Le Secrétariat transmettra le rapport final aux Parties dès qu'il sera disponible.
秘书处一俟报告就,便会向缔约方分发最后报告。
Les meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe.
尽可能完善的系统必须部署就以提供灾前预警。
En outre, le rapport précise que les bases macroéconomiques sont largement en place au Kosovo.
此外,报告显示,基本的宏观经济因素基本就。
Cette assistance se poursuivra avec la mise au point finale et l'application de l'accord.
随着共同投资区的就和运行,援助还将继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez hop ! . Et voilà tout le monde est prêt.
好啦!一切。
On donne les coups de pelle.
一切准备。
Ça y est, tout le monde est prêt.
好了,大家都了。
Bien sûr votre féerie est en place.
当然可以 你们的仙境准备。
Le poulet est prêt pour aller cuire !
鸡肉已经准备,可以开始烹饪啦!
Tout est prêt, c'est le moment d'assembler le sabich.
一切准备,是时候sabich了。
Les joueurs sont prêts, et le premier volant de la partie va être servi.
选手们已经准备,比赛马上开始。
Le système de transmission était prêt.
发射系统已状态。
4500 Athlètes sont déjà dans les starting blocks.
4500名运动员已经站在准备。
Tout est prêt pour rendre le démarrage de la routine matinale facile.
一切准备,以便能够轻松开始早晨常规。
Tout est chaud, tout est prêt.
一切都已经加热并准备。
Le 1er piège, c'est d'attendre d'être " prêt" .
第一个陷阱是等待自己“准备”。
La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche.
钟声一响,一切准备,只等丧礼进行。
Tout est au point pour commercialiser son invention.
将其发明商业化的一切工作都已准备。
Il avait enfermé le dragon dans une grande boîte.
海格已经把诺伯装进一只大板条箱,准备了。
Et là on va dresser, c'est prêt
一切准备,我们可以摆盘了。
En forme ? - Oui et toi ? Super ! Qu'est-ce qu'on fait ?
一切了?你和谁一起?太好了!我们要什么?
Tous les ingrédients sont prêts, on va pouvoir passer aux choses sérieuses.
所有配料都准备,我们可以开始着手重要的一步了。
Le four est à plus de 260 degrés, prêt pour la cuisson.
烤箱温度已超过260度,准备,可以进行烘烤了。
Robert Oppenheimer a réussi sa mission la bombe atomique est prête.
罗伯特·奥本海默成功完成了他的任务,原子弹已经准备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释