L'Agence nationale pour l'emploi nouvellement créée est le service public qui gère l'emploi.
新成立的国家业局是管理业体系的公共业机关。
Total des femmes au chômage et des femmes ayant un emploi.
未业女加业女总。
L'emploi et le logement sont les deux priorités de son gouvernement.
政府应该优先解决业和居住问题。
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生业安置的职业学校。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,再业需求大。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业者大多为全职业人员。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的关联会扶助好好完业。
L'emploi des jeunes doit être le point de départ d'une stratégie internationale en matière d'emploi.
青年业应该成为国际业战略的出发点。
De nouveaux employés offrent des programmes et services aux prestataires de l'assurance emploi.
新雇员向业保险客户业计划和服务。
La politique pour l'emploi énonce en outre une réglementation de l'emploi pour la main-d'œuvre étrangère.
国家业政策包含管理外国劳动力业的内容。
Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.
女的业率正趋向与男子的业率相同。
Comme l'absence d'emploi, le sous-emploi touche beaucoup plus de femmes que d'hommes.
由于缺少业岗位,女较之男性业不足更加明显。
Pour sa part, le secteur structuré employait 132 519 personnes, soit 25,4 % des travailleurs.
其中,正规业部门的业人为132 519人,占业者总的25.4%。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种业门路。
Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府应该为失业者更多业机会。
Davantage de femmes sont employées dans les villes que dans les zones rurales.
在城镇中业的女比乡村地区业的女多。
Des recours contre les décisions du Conseil de prud'hommes peuvent être formés devant le tribunal de l'emploi.
可对业事务法庭的判决向业事务法院出上诉。
L'emploi extraterritorial est en augmentation constante et concerne plus de 30 % de la population active.
出海业稳步增加,人已占业人口30%强。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
业市场的另一个发展方向是职地点的变化。
Le taux d'emploi des femmes était de 66,2 % et celui des hommes de 69,2 %.
女的业率为66.2%,男子的业率为69.2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pu faire mes propositions sur le travail.
针对了部分就业问题。
Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.
日报采访了就业部部长。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
也被允许进入就业市场。
Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.
那是法国的就业指导中心。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损失已经对就业产生了影响。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
们每月还提供同海外就业的机会。
Beaucoup ne retrouvent plus de travail.
很多人难再就业。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反映北方小城就业问题的社会悲剧片。
Qu'est-ce qui va servir à relancer la création d'emplois?
什么将用于重新启动创造就业机会?
J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.
针对就业问题,我也给出了我的建议。
On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.
而我们将面临就业、失业、税收等问题。
Donc, c'est créateur d'activités. C'est créateur d'emplois.
所它在创造活动。它创造就业机会。
C'était même pour se marier qu'il avait interrompu ses études et pris un emploi.
甚至可是为结婚才辍学就业的。
Nous avons en effet cette année continué de créer des emplois, et des emplois de qualité.
事实上,今年我们继续创造了就业机会,而且是高质量的就业机会。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。
Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.
你不是在谈论公共就业,而是在谈论社会支出。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。
Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.
在一个陷入危机的国家,就业变成罕见的东西。
La Belgique vient même de franchir le cap historique des 5 millions d'emplois.
比利时刚刚突破了500万个就业岗位的历史关。
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年结束时,就业方面的报告所示的情况是令人失望的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释