有奖纠错
| 划词

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐的一个什么,名字忘了。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des minorités ont été nommés.

代表已经获得任命。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark devrait garantir l'égalité de traitement aux minorités ethniques.

公平对待

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.

缅甸境内有100多个

评价该例句:好评差评指正

La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.

参与立法和执行机关。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.

这些是居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer le pourcentage de représentation des minorités raciales.

请说明的任职情况。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune information sur la participation des minorités raciales.

没有关于任职的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe comprend la minorité rom.

第三类包括罗

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'y aura pas de sièges réservés aux minorités.

此外,不会排除任何

评价该例句:好评差评指正

La situation était plus grave dans les enclaves où vivaient les minorités.

的飞地形势更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

在校学生大幅增长。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, en particulier, que cesse la violence contre les minorités ethniques.

特别停止针对的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Qui traite des droits et de l'intégration des minorités nationales.

处理的权利和融入问题。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.

在科索沃各地旅行更为自由。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ont été pleinement intégrées dans le domaine politique.

在政治上已被纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'exclusion doit tenir compte des minorités.

反对排斥的斗争该考虑

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures sont particulièrement importantes pour des filles appartenant à des groupes minoritaires.

这些措施对于女生尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Le breton est une langue minoritaire.

布列塔尼语是一种语言。

评价该例句:好评差评指正

La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.

我们将在那里可以了解到少数民族的生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.

一些少数民族学生的表现不佳,是由于他们的智力比

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.

很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

La plupart serait de la minorité yézidi.

大多数来自雅兹迪少数民族

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?

如何保护缅甸的穆斯林少数民族

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

C'est là que vivent les membres de cette minorité musulmane.

这就是穆斯林少数民族成员居住的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Il est pourtant accusé de mener une politique violente contre cette minorité.

然而,他被指控对少数民族采取暴力政策。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2019年

Nous avons changé de nom, nous avons reconnu toutes les nationalités, les minorités.

我们改了名字,我们承认所有国籍,少数民族

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Selon elle, l'excuse de minorité aurait dû être levée.

据她说,少数民族的借口应该被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.

佛教徒和穆斯林之间的暴力,这是该国的少数民族

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

Qu'en pense-t-on en Crimée? Qu'en pense la minorité Tatar?

我们对克里米亚有什么看法?鞑靼少数民族怎么看?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

C’est l'attentat le plus sanglant jamais perpétré contre cette minorité dans ce pays musulman.

这是这个穆斯林国家对这一少数民族犯下的最血腥的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月

Jusqu'à lundi, le pape y rencontrera les membres de la petite minorité catholique de Mongolie.

在星期一之前,教皇将会会见蒙古的天主教少数民族成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Seconde Guerre mondiale a aussi  particulièrement exacerbé la répression des minorités nationales jugées dangereuses.

第二次世界大战还特别加剧了对被视为危险的少数民族的镇压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ils font partie de la minorité serbe, environ 120 000 habitants au Kosovo.

他们是塞尔维亚少数民族的一部分,在科索沃约有 120,000 名居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

La minorité chiite continue de dénoncer la discrimination qu'elle subit dans ce pays dirigé par des sunnites.

什叶派少数民族继续谴责他们在这个逊尼派统治的国家面临的歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Il a pour but la défense du droit de l'enfant, des minorités, et la lutte contre les discriminations...

其目的是捍卫儿童、少数民族的权利和反对歧视的斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月

La Cour internationale de justice somme la Birmanie de prévenir le génocide de la minorité musulmane des Rohingyas.

国际法院命令缅甸防止对罗辛亚穆斯林少数民族的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il se présente comme un ardent défenseur de l’Union européenne, de l’identité européenne, de la démocratie, des minorités.

他自称是欧洲联盟、欧洲特性、民主和少数民族的热心捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Le premier ministre turc a également dévoilé des mesures pour renforcer les droits des minorités, notamment des Kurdes.

土耳其总理还公布了加强包括库尔德在内的少数民族权利的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接