Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回家的地铁,坐了一个女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais aller faire une petite sieste dans ce nuage de barbe à papa.
我这片棉花糖里小睡一会。
Les hôtesses de l'air font la sieste pendant les longs courriers.
空姐长途飞行中会小睡吗?
Oui, ce monsieur a décidé de faire une sieste par terre devant le Panthéon.
是的,这位先生决定万神殿前的地上小睡一会儿。
Au pire, un matelot peut piquer un petit roupillon en service, on lui pardonne.
端的情况下,水手可以工作中小睡一会,我们会原谅他。
Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.
你会让我脸红的,介绍已完成。我把屏幕保护程序打开了。我需要小睡一会。
Je viens de me réveiller, il est 16h15, j'ai fait une petite sieste, j'en avais besoin.
我刚刚醒来,现是4点15,我小睡了一下,我需要午睡。
Peut-être faudra-t-il ensuite faire une sieste.
也许接下来需要小睡一会儿。
Celles-ci sont réparties en courtes siestes d'environ 10 minutes lors de plongées longues de 30 minutes.
这两个小时散30钟的深潜期间,每次短暂的小睡10钟。
Il s'allongea devant la cheminée, replia paresseusement ses ailes et se prépara à faire un somme.
它壁炉前面躺下,满意地折拢双翼似乎想美美地小睡一会儿。
Tu as fait une sieste hyper rapide et tu te réveilles, tu es super belle ou super beau.
你小睡一会儿,醒来后你就变得,超级漂亮或超级英俊。
Elle a son propre emploi du temps : après le déjeuner, elle va jouer un peu, faire une sieste.
她有自己的时间表:午饭后,她去玩一会儿,小睡一会儿。
Pour rester performant, il faut compenser l'absence de sommeil par des siestes au bon moment.
了保持效率,你必须正确的时间用小睡来弥补睡眠不足。
Savoir faire la sieste est un art d'été, dit-on.
- 他们说, 知道如何小睡是一门夏日艺术。
Le Mauna Loa, à Hawaii, s'est réveillé dimanche d'une sieste de 38 ans.
周日,夏威夷的莫纳罗亚 (Mauna Loa) 从长达 38 年的小睡中醒来。
Et puis on fera un petit somme, si vous le voulez bien.
如果你不介意的话,然后我们就小睡一会儿。
Les vacances, c'est le moment idéal pour faire la sieste.
- 假期是小睡的佳时间。
En fait, la sieste n'est pas tant incomprise que redoutée.
事实上,小睡与其说是被误解, 不如说是恐惧。
Quelle sieste ! Si c’est là se reposer !
好小睡啊!如果它那里休息!
Et même quand tu fais une petite sieste, tu restes debout, sur tes gardes avec les yeux ouverts.
即使你小睡一会儿,你也会睁着眼睛站那里。
Je vote pour sieste devant la télé et grignotage de gâteau au parc, ou l'averse, ça me va aussi.
我投票赞成电视机前小睡,公园里啃蛋糕,或者倾盆大雨,这对我来说也很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释