有奖纠错
| 划词

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的时刻表.在斯里兰卡坐,是在坐森林,时不超过30公里/小时.

评价该例句:好评差评指正

Mini-train vous emmène dans les buissons, à la fin de l'étang, des pelouses et le quartier pittoresque et, enfin, vous le village du 18ème siècle.

您带入池塘尽头的灌木丛,草坪和风景如画的地带,最后送您到18世纪的村落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

在这个移动的火车上,泪水有时会流下脸颊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette petite gare a une petite salle d’attente, les voyageurs peuvent s’asseoir dans cette salle.

这个火车站有一个候车厅,旅客们可以坐在这

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Oui, mais petit train va loin, robot Robert!

(旁白): 是的,但火车开得很远,机伯特!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ceci est le plus grand petit train du Monde.

这是世界上最大的火车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

On peut y arriver avec ce petit train.

我们可以乘坐这列火车到达那

评价该例句:好评差评指正
heinemann GK

Je peux jouer avec ce petit train.

我可以和火车一起玩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Direction le Béarn, où le petit train d'Artouste reprend du service.

Béarn 方向,Artouste 火车重新投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Le petit train fonctionne jusqu'au mois de septembre.

- 火车运行至九

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Le petit train d'Artouste redémarre pour sa 91e année de fonctionnement.

- Artouste 火车在其第 91 年的运营中重新启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

L'an dernier, le petit train d'Artouste a transporté 113 000 passagers.

- 去年, Artouste 火车运送了 113,000 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Seconde. Et juste une petite question : le train est non fumeur, j'espère ?

二等座。还有一个问题:火车是无烟车厢,对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Si je les emmène juste faire une grande roue ou un petit train, je vais me faire jeter.

-如果我只是带他们坐摩天轮或火车,我就会被赶出去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

C'est-à-dire qu'on a un petit train qui suit un parcours fait de montées et de descentes très raides, vertigineuses.

也就是说,我们有一列火车,行驶的路线由非常陡峭、令眼花缭乱的上坡和下坡组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Dans ce petit village, le train passe mais ne s'arrête plus.

在这个村庄火车经过,但没有停下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Des petits dégâts qui coûtent cher, jusqu'à 70 000 euros pour une seule rame.

- 昂贵的损坏,单列火车高达 70,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

C'est la solution qui a été trouvée dans ces petits villages sans bus ni train.

这是在这些没有公共汽车或火车村庄中找到的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

On s'y rend avec un petit train trop marrant qui sort d'un immeuble, et puis on se met devant et on a le SEUM.

我们坐着一辆有趣的火车从一栋大楼出来,然后我们站在前面,我们就看到了 SEUM。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nouvelle course à travers les souterrains de la gare et nous voilà tous deux embarqués dans l'omnibus qui filait cette fois vers le sud.

又是一路狂奔,我们穿过地下通道来到了车站的另一边,登上了另一列开往南部的火车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Il s'exprimait par vidéoconférence avec des gens des Nations unies quand il a expliqué qu'un missile était tombé sur une petite gare ferroviaire près de Dnipro, dans le centre du pays.

他在与联员进行视频会议时解释说,一枚导弹落在该国中部,第聂伯附近的一个火车站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接