有奖纠错
| 划词

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们在课间休息时间打球。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生4离开学校。

评价该例句:好评差评指正

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

小学生需要用草稿本。

评价该例句:好评差评指正

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的文字就是小学生写给老师的,我说道.

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

评价该例句:好评差评指正

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不地回答,“我爸知道。”

评价该例句:好评差评指正

Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.

小学生应学会尊重每一人的人格完整。

评价该例句:好评差评指正

Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.

目前,小学生辍学率在不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre correspond au nombre d'enfants qui fréquentent l'école primaire en Islande.

这些孩子相当于冰岛小学生的总数。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, tous les enfants du primaire reçoivent gratuitement des manuels scolaires.

此外,所有小学生都免费领书。

评价该例句:好评差评指正

Cet écolier se relâche.

这个小学生松劲了。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.

小学生入中学继续学习的比例超过98%。

评价该例句:好评差评指正

Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.

每年平均为15万小学生提供学校用品包。

评价该例句:好评差评指正

80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.

警察停下车来为了让小学生们通过.

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.

小学生从这个计划中学到对性采适当的态度。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.

通过育,小学生就有机会学习信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, même les écoliers connaissent bien l'ONU.

在我国,就连小学生都非常熟悉联合国。

评价该例句:好评差评指正

Cet écolier apprend avec difficulté.

这个小学生学习很费力。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.

学校为来自社会环境低下地区的小学生雇用了学助手。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.

所有贝多因人小学生在53所小学和10所中学就读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Pour les enfants de l’élémentaire, le port du masque n’est pas recommandé.

对于来说,不建议戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les écoliers français ne sont pas en vacances en même temps?

为什么法不同时放假?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah vous voulez dire les petits écoliers ?

啊,是说饼干?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'était un geste patriotique que les écoliers américains faisaient pour saluer le drapeau.

这是旗致敬的爱姿势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et bien sûr, les petits écoliers.

当然还有“”饼干。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, aujourd'hui les élèves de primaire ont moins d'heures de français qu'avant.

比如,现在的法语课时比以前少

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu dois goûter les petits écoliers.

一定要尝尝“”饼干。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

已经重回校,但校里的人数减少

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À l’école, ce phénomène concerne essentiellement les élèves du primaire et du collège.

校,这种现象主要影响和初中生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'en parallèle, le niveau d'orthographe des élèves français a baissé.

问题是,与此同时,法语的拼写水平却下

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'aurais dû m'voir le reste du repas, j'étais un gamin.

该看看我之后整个饭局的表现,就像个一样乖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui encore, le Bic cristal a toujours sa place sur les bureaux et dans les trousses des petits français.

如今,圆珠笔在办公桌以及法的笔袋里占据一席之地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était quand même Premier Ministre et, à ce titre, n'appréciait guère qu'on le traite comme un écolier ignorant.

他毕竟是堂堂的首相,不愿意有人让他感觉自己是个什么都不懂的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tous les auteurs, à une exception près, sont des enfants d'école primaire.

除一人之外,其余都是

评价该例句:好评差评指正
法语三年级Dictée听写训练

Mon travail est celui, à la fois, d’un peintre, d’un écolier, d’un artisan.

我的作品是画家、、工匠的作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un collégien a été frappé par la foudre dans le Var cet après-midi.

今天下午,一名在瓦尔省被闪电击中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est l'heure du cours pour ces enfants de primaire, mais pas avec l'école.

现在是这些的上课时间,但不是和校一起上课。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis des générations, la dictée a fait frémir les écoliers d'hier.

- 几代人以来,听写一直让昨天的兴奋不已。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Étape suivante, étape suivante, on va juste faire les petites pupilles dans les yeux, OK ?

下一步,下一步,我们只是要让们在眼睛里,好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Seuls 2 écoliers sur 5 terminent leurs devoirs de vacances, mais on ne peut pas leur en vouloir.

只有五分之二的完成假期作业,但我们不能责怪他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接