Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学生们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下4离开学校。
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草稿本。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小学生写给老师的,我说道.
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不地回答,“我爸知道。”
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小学生应学会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小学生辍学率在不断下降。
Ce chiffre correspond au nombre d'enfants qui fréquentent l'école primaire en Islande.
这些孩子相当于冰岛小学生的总数。
D'autre part, tous les enfants du primaire reçoivent gratuitement des manuels scolaires.
此外,所有小学生都免费领书。
Cet écolier se relâche.
这个小学生松劲了。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学生入中学继续学习的比例超过98%。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小学生提供学校用品包。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通过.
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小学生从这个计划中学到对性采适当的态度。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过育,小学生就有机会学习信息技术。
Dans mon pays, même les écoliers connaissent bien l'ONU.
在我国,就连小学生都非常熟悉联合国。
Cet écolier apprend avec difficulté.
这个小学生学习很费力。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
学校为来自社会环境低下地区的小学生雇用了学助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小学生在53所小学和10所中学就读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les enfants de l’élémentaire, le port du masque n’est pas recommandé.
对于生来说,不建议戴口罩。
Pourquoi les écoliers français ne sont pas en vacances en même temps?
为什么法生不同时放假?
Ah vous voulez dire les petits écoliers ?
啊,是说生饼干?
C'était un geste patriotique que les écoliers américains faisaient pour saluer le drapeau.
这是生向旗致敬的爱姿势。
Et bien sûr, les petits écoliers.
当然还有“生”饼干。
Par exemple, aujourd'hui les élèves de primaire ont moins d'heures de français qu'avant.
比如,现在生的法语课时比以前少。
Tu dois goûter les petits écoliers.
一定要尝尝“生”饼干。
Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.
生已经重回校,但校里的人数减少。
À l’école, ce phénomène concerne essentiellement les élèves du primaire et du collège.
在校,这种现象主要影响生和初中生。
Le problème, c'est qu'en parallèle, le niveau d'orthographe des élèves français a baissé.
问题是,与此同时,法语生的拼写水平却下。
T'aurais dû m'voir le reste du repas, j'étais un gamin.
该看看我之后整个饭局的表现,就像个生一样乖。
Aujourd'hui encore, le Bic cristal a toujours sa place sur les bureaux et dans les trousses des petits français.
如今,圆珠笔在办公桌以及法生的笔袋里占据一席之地。
Il était quand même Premier Ministre et, à ce titre, n'appréciait guère qu'on le traite comme un écolier ignorant.
他毕竟是堂堂的首相,不愿意有人让他感觉自己是个什么都不懂的生。
Tous les auteurs, à une exception près, sont des enfants d'école primaire.
除一人之外,其余都是生。
Mon travail est celui, à la fois, d’un peintre, d’un écolier, d’un artisan.
我的作品是画家、生、工匠的作品。
Un collégien a été frappé par la foudre dans le Var cet après-midi.
今天下午,一名生在瓦尔省被闪电击中。
C'est l'heure du cours pour ces enfants de primaire, mais pas avec l'école.
现在是这些生的上课时间,但不是和校一起上课。
Depuis des générations, la dictée a fait frémir les écoliers d'hier.
- 几代人以来,听写一直让昨天的生兴奋不已。
Étape suivante, étape suivante, on va juste faire les petites pupilles dans les yeux, OK ?
下一步,下一步,我们只是要让生们在眼睛里,好吗?
Seuls 2 écoliers sur 5 terminent leurs devoirs de vacances, mais on ne peut pas leur en vouloir.
只有五分之二的生完成假期作业,但我们不能责怪他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释