有奖纠错
| 划词

Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.

我们尊重知识,重视人才,鼓励创新。

评价该例句:好评差评指正

Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.

衷心感谢你尊重定是非常难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi cet engagement n'a-t-il jamais été respecté ?

那么为什么一表态从未被尊重

评价该例句:好评差评指正

Nous esperons les amis fran ais respester l’esprit de Conbertin .

我们希望法国朋友尊重顾拜旦精神。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.

当然,我会尊重你的人意见。”

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les droits de l'individu.

尊重人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我们,它的债务人,本应有对情况最起码的尊重

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

无论你的定如何,我都会尊重

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国家,大家都尊重种族平等。

评价该例句:好评差评指正

On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

必害怕,但必须给予尊重

评价该例句:好评差评指正

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值是赢得客户的认可,尊重和赞美。

评价该例句:好评差评指正

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique est respecté de tous.

政治人物受到所有人的尊重

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

评价该例句:好评差评指正

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

里是一封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne对手吗?

评价该例句:好评差评指正

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们越来越不道德价值。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Est-ce que les traditions se respectent encore ?

现在还有人传统吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、所给予话语愿望。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少对亲族,和对自私

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Illusion peut-être, illusion respectable toutefois, que le marin ne voulut pas détruire !

也许这是一种幻想,但却是值得幻想,所以水手也不愿意破。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous autres, nous nous battons, et nous respectons le sexe.

我们这些人在作战,并且女性。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Par respect pour les autres, merci d'éteindre vos portables.

出于对他人闭手机哦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.

因此,这也意味着要在每个人前提下进行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors que la période devrait être au recueillement et au respect.

应该在这段时间沉思和表达

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on méprise quelqu'un, ça veut dire qu'on n'a aucune estime pour lui.

当你鄙视某人时,这意味着你对他们没有

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

人们在尝试定义非常个性化风格时更加彼此。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Et il nous faudra aussi, mes amis, être bienveillant et respectueux.

而我们,我朋友们,也必须仁慈和

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le programme est binational pour respecter le programme scolaire des deux pays.

学习大纲是两国性,目两个国家学校教学计划。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les enfants impolis n’ont peut-être pas des parents très respectueux des autres.

那些对别人不孩子可能是因为父母对别人就不是很

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是合法,我也各方意见。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et je te dis jamais rien. Je suis tolérant, je te respecte.

我从来没过你什么。我很,我你。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.

我觉得在法国,人们会他人要空间。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais les Français, ils ont leurs propres goûts et ça je respecte ça.

但是法国人,他们有自己喜好,我这一点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于我,是友谊。对他人和… … 嗯,平等。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.

生活中我们本应该互相

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接