有奖纠错
| 划词

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

于条件式中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来),主句使将来

评价该例句:好评差评指正

S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.

主、从句分辨直陈式简略将来和现在,构成有实现可能的条件句。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.

第二十课将为我们详细讲解先将来法。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons d'apprendre le futur simple.

我们刚学了简单将来

评价该例句:好评差评指正

On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.

据说,土著社区告知他们最好现在就非法出售土地,不然将来土地,根本不会有任何收入。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que la question devrait être réexaminée lors de prochaines consultations.

最后委员会同意,在将来进行协商,继续审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous souhaitons à M. Kofi Annan un avenir prospère au service de l'humanité.

最后,我们祝愿科菲·南先生将来为人类服务业绩斐然。

评价该例句:好评差评指正

Les pays parties pourraient inclure ce thème dans leurs débats lors des réunions à venir.

国家缔约方将来举行会议,可以将这个专题纳入讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette option sera cependant envisagée lorsque la qualité des logiciels de traduction se sera améliorée.

然而,这法在将来翻译软件改善可以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le verbe « aller » ne peut pas se mettre au futur.

句子里面« aller »这个动词不能将来.

评价该例句:好评差评指正

Sinon, que Dieu nous vienne à tous en aide face aux désastres qui attendent encore la région du Moyen-Orient.

否则,在中东地区遭到即将来临的灾难,愿上帝帮助我们。

评价该例句:好评差评指正

ChildInfo fonctionne de manière efficace dans son contexte actuel, mais son déploiement dans un avenir proche appellera des changements technologiques.

“儿童信息”目前运作良好,但在不久的将来推广使需要对整套技术作些修改。

评价该例句:好评差评指正

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么将来和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译。

评价该例句:好评差评指正

Mme King ne doute pas que le Comité envisagera soigneusement les implications de ce nombre de rapports lors de sa réunion non officielle de mai, lorsqu'il planifiera les futures sessions.

她相信在5月份的非正式会议上,委员会在规划将来的会议,会认真考虑该数字所涉及的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes effectuées ont montré que les jeunes professionnels de talent sont de plus en plus à l'affût des possibilités d'apprendre, de s'épanouir et de se perfectionner lorsqu'ils choisissent un futur employeur.

研究显示出,有才干的年轻专业人员在选择将来的雇主越来越重视学习、成长和发展的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de l'évaluation reconnaît que des problèmes d'ordre institutionnel et financier ont empêché d'atteindre ces objectifs pendant les premiers cours et que cela devrait être pris en compte pour les cours suivants.

评价组认为,在组织最初几届培训班,对于实现这些目标存在体制和财政方面的制约,在将来组织培训班他们将注意这一点。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ait fait de l'Érythrée une victime, notre pays a décidé d'oublier le passé et de tourner la page, en se donnant une vision et en se fixant des priorités pour l'avenir.

尽管曾经作出牺牲,厄立特里亚在制定设想和确定将来的优先事项,决定忘掉过去,捐弃前嫌,从头开始。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a conçu le système de rémunération aux résultats, combiné avec les trois modèles retenus pour l'étude pilote, de manière à ce qu'il n'ait pas d'incidences sur les coûts une fois qu'il sera opérationnel.

委员会已设计出了按照成果付酬制度,这制度结合了指导性研究中所采纳的三模式,以便一旦将来实行不要在费上出问题。

评价该例句:好评差评指正

Il demande donc qu'à l'avenir, les projets de budget de toutes les missions de maintien de la paix comprennent un organigramme tel que celui qui a été communiqué, à sa demande, au Comité concernant l'UNFICYP.

委员会因此要求,所有维持和平特派团将来提交拟议预算,必须提供一份组织结构图,类似于委员会在提出要求之后所收到的联塞部队组织结构图(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Il demande un examen immédiat et la levée des sanctions et espère qu'à l'avenir ces dernières ne seront imposées qu'après une étude approfondie de leurs incidences éventuelles sur les civils et en particulier les enfants.

马来西亚政府要求立即审查和取消制裁,并希望在将来实行制裁,要经过深入的调查研究,以查明制裁可能对平民,尤其是儿童产生何影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来词根和未完成词尾。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.

你们保留将来词根,加上未完成词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" j’irais" , ce n’est pas pareil que le futur " j’irai" .

“j’irais”与将来“j’irai”不一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour le verbe vouloir, donc 'je veux un café' au futur, c'est 'je voudrai'.

至于动词“vouloir”,它将来je voudrai。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc les terminaisons du futur sont -AI, -AS, -A, ONS, -EZ, ONT.

将来词尾-AI, -AS, -A, ONS, -EZ, ONT。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

条件式有点像未完成和简单将来混合体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈式将来

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et au futur, je n'en parlerai pas.

将来,je n'en parlerai pas。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Au passé composé, il s'en est occupé et au futur, il s'en occupera.

il s'en est occupé,将来il s'en occupera。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. Alors évidemment, le futur de l’indicatif, on l’utilise pour parler de l’avenir, du futur.

对。很显然,直陈式将来,我们使用它来谈论未来,将来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et éventuellement quand même, le futur de l’indicatif.

当然还有直陈式将来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Commençons d'abord par le futur simple.

首先让我们来看看简单将来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tout à fait. Et on utilise le futur évidemment pour parler d'une situation dans le futur.

没错。我们说一个在将来情形当然要用 futur.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais non, c'est quand c'est conjugué au futur ou au conditionnel, c'est tout !

,那将来或条件式动词变位候就这两种情况!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et au futur, il ne s'en occupera pas.

将来,il ne s'en occupera pas。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

N'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour être au courant de toutes les futures vidéos.

不要犹豫订阅这个频道以便将来更新视频视频,你能够收到通知。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ça va être aussi le cas des verbes qu'on conjugue au futur ou bien au conditionnel.

将来或虚拟式中动词也这样变化

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et pour le futur proche, par exemple : Je vais faire ça demain.

也可以用于最近将来,比如:我明天再做这事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Cléopâtre est maline, elle sait que ça pourrait un jour lui être utile pour gouverner le pays.

但克利奥帕特拉很聪明,她知道将来治理国家这一定能派上用场

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise, bien sûr, le futur parce que c'est ce qu'on va faire dans le développement.

当然可以使用将来,因为这我们要在发展部分做事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接