Il s'agit des armes dites «à énergie dirigée», qui utilisent les fréquences radio, les fréquences électromagnétiques et les micro-ondes.
所谓“定向能武器”就是如此,它们包
武器、电磁
武器和微波武器。
Ils coopèrent notamment dans toute la mesure du possible pour préserver la compatibilité entre les différents systèmes de GNSS des fréquences utilisées dans le spectre des ondes radio, conformément au Règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications.
它们尤其尽最大可能切实合作,根据国际电信联盟《无线电条例》确保各类导航卫星系统在谱使用方面
兼容性。
Conteneurs cylindriques spécialement conçus ou préparés pour les usines d'enrichissement par séparation des isotopes dans un plasma et destinés à loger la source de plasma d'uranium, la bobine excitatrice à haute fréquence et les collecteurs du produit et des résidus.
专门设计或制造园筒形容器,供等离子体分离浓缩厂用来容纳铀等离子体源、
驱动蛇形管及“
品”和“尾料”收集器。
Le système de cartes à radio-identification est un système de contrôle des accès spécialement conçu pour aider les agents de sécurité à identifier le personnel qui entre et qui sort par les points d'accès et de sortie du Centre international aussi bien en temps normal qu'en cas d'évacuation.
这个身份卡系统是当地设计
出入控制系统,加强了警卫
能力,以在正常和紧急疏散情况下查明通过维也纳国际中心入口/疏散口进出
授权人员
身份。
Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.
信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在术设施或场所安装
装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。
Les auteurs de l'étude ont conclu qu'une incertitude subsisterait dans le cas de systèmes fondés sur des effets de perturbation plutôt que sur des effets d'endommagement ou de destruction, cependant que l'utilisation de tels moyens dans l'espace pourrait certainement être déterminée si les satellites stratégiques étaient équipés de dispositifs de localisation par radiofréquences ou par éclairage à laser et de notification.
这一研究得出结论,对基于干扰效果而非破坏或摧毁效果系统来说存在某些不确定性,但如果战略卫星配备无线电
或激光照
定位和报告载荷,在外空使用这类手段就能有把握
确定。
Selon un avis, comme les services de télésanté et télémédecine en zone rurale doivent utiliser des communications par satellite à large bande, et compte tenu des radiofréquences déjà allouées et de la diminution de la puissance des signaux du fait de l'atténuation due à la pluie, le mieux pour garantir l'accès des zones tropicales à ces services serait de leur réserver certains emplacements sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,由于农村地区远距离保健和远距离医疗需要利用宽带卫星通信,并且由于目前
谱分配情况以及雨致衰减导致
信号强度减弱,可以通过静止轨道上
几个特定位置非常有效地为热带地区提供这类服务。
Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).
对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍程序和装置、在
术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、
干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统
线路等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。