有奖纠错
| 划词

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在了阿塞拜疆军队的一个射击场

评价该例句:好评差评指正

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾跟他一起到射击场参加射击培训。

评价该例句:好评差评指正

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

评价该例句:好评差评指正

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用药。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁填充空投弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

停止,射击场关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

评价该例句:好评差评指正

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰,关闭了射击场,但别克斯平民却为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

评价该例句:好评差评指正

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400弹采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Ici vous avez donc un champ de tir, dédié à l’entrainement des forces de la Marine nationale.

这里有一,专门用于训练法国海军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dave est propriétaire d'un champ de tir.

戴夫拥有一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Du coup, j'ai toujours voulu aller au centre de tir.

所以我一直想去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aller au stand de tir, dans les salons, c'est une tradition depuis l'enfance.

客厅里,从就是一传统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

300 sites de collecte dans les commissariats, les brigades ou les stands de tir.

派出所、大队或的 300 收集点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il se filme auprès des blessés, sur le champ de tir et provoque la hiérarchie militaire, les traitant d'incapables.

拍摄自己靠近伤员的镜头, 并激怒了军方高层,称们无能。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Vu que chez Explore, personne ne sort de Saint-Cyr et personne ne travaille à l'Élysée, on a décidé de tester le ParaPactum ici, sur ce stand de tir.

考虑到Explore,没有人是圣西尔的毕业生,也没有人爱丽舍宫工作,于是我们决定地方测试ParaPactum。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur ce stand de tir, la mesure est bien accueillie car, en milieu rural, les chasseurs doivent souvent faire plusieurs dizaines de kilomètres pour trouver une armurerie.

上, 这项措施很受欢迎,因为农村地区, 猎人常常要行驶几十公里才能找到枪支商店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接