有奖纠错
| 划词

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义是欧洲联盟政策的特点。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

联合国合作是缅甸政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员政策工具的现象是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的政策关注的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

联合国的成员身份并非是方向的转变,而是政策的自然后

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应利维亚的国内政策政策

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是最重要的政策和安全政策目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

国有一项开放的政策

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了政策的多面性。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国恐怖主义威胁的反应改变了内和政策

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全被于各个国家的政策目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

呼吁环境署在其内和政策中全面执行男女平等问题行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

联合国合作是缅甸政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参国际化并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉利瓦尔共和国政策的支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国政策的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considère que la consolidation de la paix est l'un des principaux piliers de sa politique d'aide au développement.

日本将巩固和平视为其发展援助政策的主要支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的政策,它将继续联合国和秘书长的斡旋代表合作。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚国内和政策的要务之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.

由总统任命总理,指

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Y compris en politique intérieure, et pas seulement étrangère ?

甚至在国内治中是如此,而不仅仅是

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.

每个城市都可以自由表决,只要这个决议不牵涉法国和国家本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接