有奖纠错
| 划词

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非孤家寡人

评价该例句:好评差评指正

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,们不是孤家寡人

评价该例句:好评差评指正

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出孤立主义论点,因这些论点显然是政治化地表述了有选择重标准。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力老兵游行活动上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲孤儿寡人之间政治对话突显了将这些群体纳入普通社会重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! je suis un roi bien malheureux, monsieur de Tréville ! je n’avais plus qu’un gerfaut, et il est mort avant-hier.

唉!寡人幸的国王,特维尔先生!我北欧大隼,前天也死了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接