有奖纠错
| 划词

La boîte est parfaitement étanche.

罐头是完全

评价该例句:好评差评指正

L'un sera très prochainement remis sous scellés aux autorités compétentes.

其中之将很快以形式向有关当局提出。

评价该例句:好评差评指正

Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.

废弃喷雾器不得装在货物集装箱中运输。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议这份报告起诉书有助于逮捕嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas deux accusés dont l'acte d'accusation et le mandat d'arrêt sont sous scellés.

数字并不包括两名其起诉书和逮捕令已被告。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇保护对入水影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit a une excellente résistance à la température élevée et de bonnes performances d'étanchéité.

本产品有优良耐高低性和良好性能。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi d'un matériau d'étanchéité inadéquat entraîne une diminution manifeste et significative de la qualité.

例如,使用不当剂会导致质量明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.

酒被氧化原因通常是因为它瓶塞性不足。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est utilisée dans une salle fermée ou dans des espaces tels que des tunnels ou des grottes.

这种方法是在容器地理地点如隧道和山洞内进行销毁。

评价该例句:好评差评指正

Conséquence logique de cette nouvelle politique, six actes d'accusations gardés secrets ont été rendus publics pendant la période considérée.

根据这项新政策,在报告所述期间,公开了6份原先起诉书。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses aux demandes ou requêtes déposées sous pli scellé sont elles-mêmes déposées sous pli scellé.

对当事双方之间提出申请请求作出任何回应也应提出。

评价该例句:好评差评指正

Economos (Kenuomosi amour) - le monde du moule sans le sceau de l'inventeur de la technologie!

(爱科诺莫斯) — 世界无模具加工技术发明者!

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a indiqué au Comité que les conteneurs étaient désormais scellés conformément aux pratiques adoptées.

行政当局告知委员会,集装箱在此后已按所采用做法

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans une variété de produits en acier, en alliage d'aluminum portes et fenêtres et le mur d'étanchéité.

产品广泛用于各种塑钢、铝合金门窗及幕墙

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve détermine l'intégrité des joints des piles et des batteries et celle des raccordements électriques internes.

本试验评估电池和电池组完善性和内部电连接。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses faites à des requêtes ou à des demandes déposées sous pli scellé sont également déposées sous pli scellé.

申请请求作出回应也应提交。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les offres soumises par l'intermédiaire du système seront scellées à l'aide de clefs électroniques.

为此目的,应使用电子键将通过G-EPS提交投标

评价该例句:好评差评指正

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在集装箱内。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont été prises pour améliorer les systèmes de sûreté et de sécurité des sources hautement radioactives scellées.

我国已采取行动来增进高活度放射源安全保卫系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les séquences de développement ne sont pas des niveaux fermés et hermétiques.

发展顺序并不是封闭密封

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione retira de son sac un petit bocal fermé par un couvercle.

赫敏从书包里掏出一只密封小玻璃罐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En général, ils contiennent des plats dont les aliments contiennent beaucoup d'eau et dont le récipient est fermé hermétiquement.

通常它们包含菜肴中含有大量水,容器是密封

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过一系列减压进入这些实验,减压密封门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est scellée et fermée de façon hermétique.

它是密封密封

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’enveloppe cachetée n’est ouverte que devant les candidats.

密封信封仅在候选人面前打开。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Nos sacs sont étanches et avec un revêtement «de qualité alimentaire» , ils peuvent aussi éviter tout risque de contamination.

17.我们袋是密封而且是食品专用,还可以防止任何污染。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La capsule contenant les échantillons s’est posée en pleine nuit et a été facilement récupérée.

有样本密封舱在深夜着陆,并迅速被回

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Et oui, ses ourlets étaient plombés.

,他下摆是密封

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'arrivée, une quarantaine les attend derrière cette porte scellée.

抵达后,大约有四十人在这扇密封门后面等着他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Selon les juges, l'aiguillage placé sous scellé n'est nullement sécurisé et accessible à de nombreuses personnes.

据法官称,密封转介绝不安全,许多人都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il te faut un sac de plastique refermable, de l'eau et des crayons à papier ou de couleur très bien taillés.

你需要一个可重新密封有水塑料袋和非常锋利铅笔或彩色铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça assure un joint très étanche entre le sac et le crayon, empêchant l'eau de couler.

这保证了袋子和铅笔之间密封非常紧密,防止了水流动。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– En effet, je reconnais l'anneau ; mais l'anneau est scellé à plat.

“确实,我认得那枚戒指;但环是密封

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grâce à une pile atomique.

像以前到地面上去一样,我们须穿上带有核电池密封加热服。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.

然后,SNCF对损坏货车编号与密封编号不符。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les vérifications ont été entreprises par le personnel syrien avec des caméras scellées, conformément à la procédure indiquée par l'équipe d'inspection.

检查是由叙利亚人员按照视察组指示程序,用密封摄像机进行

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En passant le sas du grand hall, un coup de vent leur souffla sur le visage, apportant une odeur de poussière.

当他们走出大厅密封门时,一阵热风扑面而来,带着尘土气息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, le 26 novembre 1922, il réussit à introduire une bougie dans la tombe par une brèche ouverte dans une deuxième porte encore scellée.

最后,在1922年11月26日,他成功地从第二道门缝隙中把蜡烛弄进了墓,这道门仍然是密封

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le matériel du magicien a été retrouvé dans un niveau d'incendie scellé par un remblai à la fin du Ier ou début du IIe siècle.

魔术师用具是在一世纪末或二世纪初在堤防密封火层中发现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接