有奖纠错
| 划词

Aucune explication n'a été fournie sur les méthodes, les spécifications techniques ou les marges d'erreur.

报告没有就方式、技术规格或误差容限提供任何解

评价该例句:好评差评指正

Aucune explication n'a été donnée sur les méthodes, les spécifications techniques ou les marges d'erreur.

报告没有就方式、技术规格或误差容限提供任何解

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont conclu que les normes et les spécifications demandées par l'Iraq n'étaient pas justifiées pour des missiles non guidées.

其专家得出结论说,伊拉克所要求的容限规格要求不可能是无导火箭所要求的。

评价该例句:好评差评指正

Maximisation des recettes du Fonds dans les limites de la tolérance au risque; Prévisibilité du flux de recettes; Principes opérationnels, par exemple la transparence et l'efficacité par rapport aux coûts.

在风险容限内使基金收入最大化 可预计的基金收入流原则,例如透明度、成本效率。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays nous a indiqué, ainsi qu'à l'AIEA, que les propriétés matérielles et les tolérances de fabrication requises par l'Iraq étaient de 50 % ou plus exacts par rapport à ce qui est généralement nécessaire pour les gaines de moteurs de roquettes.

该国向我们原子能机构提供信息说,伊拉克所要求的材料性能制作容限精确程度比通常对火箭发射器的要求要高50%。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de l'administration civile en règle générale et celles liées à l'état de droit en particulier ont des répercussions directes sur la stabilité d'une zone de mission donnée, ce qui nécessite de disposer d'un système de communication fiable et qui tolère les pannes.

一般而言,民政管理,特别是法治工作,直接影响特定任地区的稳定,些工作需要可靠故障容限的通讯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接