有奖纠错
| 划词

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于改革的讨论继续进行。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

和经济改革进程必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的合法性受到反对派的质疑。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,席部长们考虑雇用专家。

评价该例句:好评差评指正

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和根源天生就强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复秩序取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为者中的最者,海地已经转向之路。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的法律和行政法。

评价该例句:好评差评指正

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的审查委员会。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新法允许巨大的进步。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

法》确认两性平等为秩序的最重要标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的住房是邦政府的责任。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为审查标准。

评价该例句:好评差评指正

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在审查方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于改革的可实现性。

评价该例句:好评差评指正

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理制改革问题的方法偏离了以前的修正程序。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,改革对巩固内部政治稳定肯定是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的和领土秩序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的), 鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业, 鞍具制造者, 鞍马, 鞍马劳顿, 鞍囊, 鞍囊(放军需品的), 鞍辔, 鞍桥, 鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座, , 鮟鱇, , 俺村, 俺爹, , 埯子, , , 铵冰晶石, 铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le brief politique

Un choix qui risque d'affaiblir l'institution d'après des constitutionnalistes.

根据主义者的说法, 这种选择有可能削弱该机构。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Moi, dit Lucien, je me charge des héros du Constitutionnel, du sergent Mercier, des Œuvres complètes de monsieur Jouy, des illustres orateurs de la Gauche !

“我吗,我来报》上的英雄,梅尔西爱军曹,儒依先生的全集,以及有名的左派议员!”

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et bien, 2024 a hissé en haut de l'affiche une autre profession, plus habituée aux colloques feutrés qu'aux turbulences des chaînes d'info : les constitutionnalistes.

好吧,2024 年将另一个职业推向了榜,他们更习惯于安静的会议,而不是新闻频道的动荡:主义者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

" Le secrétaire général appelle au respect de l'ordre constitutionnel et de la démocratie" , a déclaré le porte-parole de M. Ban dans un communiqué de presse.

" “秘书长呼吁尊重序和民主,”潘基文的发言人在一份新闻稿中说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant cette période, la France compte pas moins de sept régimes politiques différents depuis la Révolution de 1789 : deux empires, trois monarchies constitutionnelles, deux républiques, et une petite guerre civile en prime.

在此期间,自1789年法国大革命以来,法国至少经历了七种不同的治制度:两个帝国、三个君主制、两个共和国,还有一场小规模的内战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接