有奖纠错
| 划词

Ce pays proclame l'indépendance.

这个国家宣布独

评价该例句:好评差评指正

Ce processus ne devrait commencer qu'une fois l'indépendance déclarée.

进程只应该在宣布独之后开始。

评价该例句:好评差评指正

Treize mois se sont écoulés depuis la déclaration d'indépendance de la République du Kosovo.

科索沃共和国宣布独已有13个月。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo continue de prospérer depuis sa déclaration d'indépendance, l'année dernière.

自从去年宣布独以来,科索沃直持续繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.

上月份,科索沃庆祝该国宣布独年。

评价该例句:好评差评指正

L'acte juridique de déclaration d'indépendance peut avoir différents qualificatifs.

宣布独行为可能有不同的词。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre confère une légitimité évidente à la déclaration d'indépendance du Kosovo.

这个数字也表明了科索沃宣布独的明显合法性。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes républiques se sont déclarées indépendantes à des dates différentes.

前联邦各加盟共和国宣布独的日期各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, le Kosovo a déclaré son indépendance le 17 février.

我们大家知道,2月17日,科索沃宣布独

评价该例句:好评差评指正

Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.

自吉尔吉斯坦国宣布独以来已经过去11年。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, le nettoyage ethnique est réapparu.

第二,在单方面宣布独后,文化清洗卷土重来。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire a placé le problème de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo devant nous tous.

历史将科索沃单方面宣布独的问题摆在我们大家面前。

评价该例句:好评差评指正

Notre position n'a pas varié, même après la proclamation unilatérale de l'indépendance du Kosovo.

甚至在科索沃单方宣布独之后我们也仍然坚持自己的场。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont reconnu la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, et d'autres non.

有些国家已经承认科索沃单方面宣布独,有些国家没有承认。

评价该例句:好评差评指正

L'année qui s'est écoulée depuis la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo a confirmé nos préoccupations.

科索沃单方面宣布独年以来的情况证明了我们的关切。

评价该例句:好评差评指正

L'avis consultatif proposé mettrait en cause la légalité de la déclaration d'indépendance du Kosovo.

请求发表咨询意见,将使科索沃宣布独的合法性遭到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des réactions diverses suscitées par l'indépendance au sein de la communauté internationale.

我们意识到自科索沃宣布独以来我们看到国际社会作出的不同反应。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration d'indépendance du Kosovo a suscité des tensions au sein du Conseil.

科索沃宣布独直是造成安全理事会内部关系紧张的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil n'a pas pris de position à la suite de la déclaration du 17 février.

在2月17日宣布独之后,安理会没有采取任何场。

评价该例句:好评差评指正

Nous passerons un vrai test après la déclaration d'indépendance le 20 mai.

在5月20日宣布独之后,我们将面临项真正的考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Comment a-t-il pu déclarer de façon aussi inconsidérée l'indépendance de Halo ?

怎么竟贸然

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.

苏联的各共和国一个接一个地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.

塞浦路斯未能与希腊并,而是在宪法允许不同种族共享权力的情况下,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une expédition espagnole menée par le général Monteverde débarque pour réprimer le soulèvement un an après la proclamation d'indépendance.

蒙特维德将军率领的西班牙远征队在一年后镇压起义。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Bienvenue en Transnistrie, dans cette région de Moldavie qui a déclaré son indépendance.

欢迎来到德涅斯特河沿岸,来到已的摩尔多瓦地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Il proclame l'indépendance alors que 42% seulement des Catalans se sont rendus aux urnes.

,而只有42%的加泰罗尼亚人参加投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.

单方面可获批准。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Tandis que la France refuse de les rapatrier. Le 5 juillet 1962, l’indépendance du pays est officiellement proclamée.

而法国拒绝遣返他们。1962年7月5日,该国正式

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:周二晚上加泰罗尼亚没有单方面

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

Les autorités séparatistes de Crimée ont fait un pas supplémentaire vers le rattachement à la Russie en adoptant une déclaration d'indépendance.

克里米亚分离主义当局通过,朝着加入俄罗斯迈一步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En l'espace de vingt-cinq ans, la quasi-totalité des colonies espagnoles d'Amérique proclament leur indépendance pour former les États-Nations d'Amérique que nous connaissons aujourd'hui.

在二十五年内,几乎所有在美洲的西班牙殖民地都,形成我们今天所知的美洲民族国家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois les indépendances déclarées ils enverront bien quelques renforts, mais on voit bien que les chiffres sont sans comparaison avec les armées européennes.

一旦,他们将派一些增援部队,但很明显,这些数字无法与欧洲军队相提并论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais derrière le destin de l'homme, Napoléon incarne plus largement un héritage européen fantasmé pour la jeune nation qui a déclaré son indépendance en 1776.

但站在人类命运的背后,拿破仑更广泛地体现这个1776年的年轻国家幻想中的欧洲传统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月

Et c'est la première fois, depuis la déclaration de l'Indépendance de la catalogne le 27 octobre dernier que Mariano Rajoy revenait à Barcelone.

这是自10月27日加泰罗尼亚以来,马里亚诺·拉霍伊首次返回巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

Avec une décision de la Cour constitutionnelle espagnole pour empêcher la proclamation de l'indépendance : elle interdit la réunion lundi du parlement régional catalan.

西班牙宪法法院决定阻止:它禁止加泰罗尼亚地区议会周一举行会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

A.-S.Lapix: Dans la région du Donbass, les séparatistes prorusses ont déclaré leur indépendance la semaine dernière et mènent eux aussi l'offensive contre l'armée ukrainienne.

A.-S.Lapix:在顿巴斯地区,亲俄分离主义分子上周,并领导对乌克兰军队的攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

Trois jours après la déclaration d’indépendance de la Catalogne, suivie de la prise de contrôle de la région par Madrid, les indépendantistes tentent de s’organiser.

加泰罗尼亚三天后,马德里接管该地区,分离主义分子正试图组织起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant quinze ans, la colonie fit partie de la Nouvelle-Galles du Sud, et releva de Sydney, sa capitale. Mais, en 1851, elle fut déclarée indépendante et prit le nom de Victoria.

最初15年中,这块殖民地还算新南威尔士省的一部分,后来,,叫维多利亚省。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

A Buea, chef-lieu du Sud-Ouest, la ville est quadrillée par les forces de sécurité et les routes sont bloquées, au lendemain de la proclamation symbolique d’indépendance de ces régions.

在西南部首府埃亚,该市被安全部队纵横交错,道路被封锁,这是这些地区象征性的第二天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar est ravi par ce qu'il entend, il prend la parole, appelle à couper le cordon avec la mère-patrie et il participe à la proclamation d'indépendance de la République vénézuélienne le 5 juillet 1811.

玻利瓦尔对他听到的消息感到高兴,他呼吁切断与祖国的联系,并参加 1811 年 7 月 5 日委内瑞拉共和国的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接