Des représentants du Secrétariat ont également pris part au débat.
经济及社会理事会宣布会议开
后介绍了理事会
团成
,并指出这次会议是理事会
团同职司委
会
团间的一系列会议中的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français François Hollande a annoncé mercredi en Conseil des ministres que le contingent français au Mali " devrait diminuer" à partir du mois de mars, a indiqué la porte-parole du gouvernement Najat Vallaud-Belkacem.
法总统弗
索
·
德星期三在部长会议宣布,法
驻马里特遣队“应该从三月份开
减少”,政府发言人Najat Vallaud-Belkacem说。
En annonçant cette rencontre, le Premier ministre arménien affirme espérer qu'une entente sera possible sur toutes les questions préalables à l'ouverture de négociations pour un accord de Paix. Les deux hommes s'étaient déjà vus en décembre.
亚美尼亚总理在宣布这次会议时说,他希望在开和平协定谈判之前,能够就所有问题达成协议。两人在12月就已经见过面了。
L'ancien chef de l'État brésilien a lancé ce samedi sa candidature à la prochaine présidentielle pour, dit-il, « reconstruire le Brésil » . Il en a fait l'annonce durant un meeting à Sao Paulo devant des milliers de partisans. Le scrutin aura lieu en octobre.
这位巴西前家元首周六开
竞选下一届总统选举,他说,“重建巴西”。他在圣保罗举行的一次会议上在数千名支持者面前宣布了这一消息。投票将于 10 月进行。