有奖纠错
| 划词

L'objectif de la campagne d'information est de remédier à cet état de choses.

宣传目的就是要纠状况。

评价该例句:好评差评指正

L'importance du travail de sensibilisation a été mis en relief.

为此会议着重强调了宣传作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces avancées montrent bien l'importance des activités de sensibilisation.

所获得些响应表明宣传重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de promouvoir la normalisation des noms en Afrique a été soulignée.

它强调为非洲地名标准化进行宣传重要性。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des séances de sensibilisation, 80 % de l'auditoire est constitué des femmes.

进行宣传场,80%听众是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations complémentaires sur l'incidence de la campagne nationale de lutte contre l'excision.

请提供进一步资料,说明全国禁止女性割礼宣传效果。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSIL a également pris des dispositions pour renforcer ses capacités d'information du public.

特派团并采取步骤,加强其公共宣传力量。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser l'Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用因特网作为向青少年宣传手段。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de consultation a été ouvert, transparent et largement rendu public par les médias.

谘询过程是公开、具透明度和经过传媒广泛宣传

评价该例句:好评差评指正

L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.

进行宣传时间已经过是我们采取具体行动时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité commun a examiné en détail les questions relatives aux communications Web.

联合委员会就网络宣传有关问题举行了基础广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le Comité sert en tant qu'instrument de propagande anti-israélienne.

从成立之时起,委员会就是针对以色列敌对宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence diplomatique serait un moyen d'assurer une publicité suffisante au nouvel instrument.

外交会议将是为该新文书进行适当程度宣传手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq aussi constitue actuellement un domaine privilégié pour l'activité et la propagande d'Al-Qaida.

目前,伊拉克也是“基地”组织开展活动和宣传重点。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de nouvelles politiques est le résultat des activités de plaidoyer le plus communément évoqué.

最常引证证明宣传效果例子就是制订新政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont eu un grand impact.

些运动宣传影响是很大

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant espère que ce guide aidera les personnes déplacées à plaider leur cause.

代表希望该《指南》能够支持境内流离失所者为自己进行有效宣传能力。

评价该例句:好评差评指正

Il sera sans doute un outil important de sensibilisation à cette question importante.

该研究报告有可能成为有关该项重要议题宣传工作重要工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la médiatisation au niveau mondial de l'Assemblée est un pari exigeant.

因此让全世界媒体宣传大会工作成为一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这是一个广泛观点。

评价该例句:好评差评指正
法语听力教程(上)

Évidemment, c'est lui qui choisit les objets.

当然了,是他来选择需要产品

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l’idée, ce n’est pas de générer plein de dépressions quand on fait de la sensibilisation.

而且,目的并不是制造抑郁情绪。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Le but était de créer une journée de propagande pour le droit de vote des femmes.

旨在创建一个为妇女投票权进行日子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va voir si ça correspond à ce qu'annonçait Internet.

我们要看看这是否与网上内容相对应。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.

现在ins账号时机正好。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils reçoivent aussi des cadeaux de la caravane publicitaire qui passe avant les coureurs.

他们还会收到从骑手面前经过大篷车礼物。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.

费尔南德夫人让他们参加排练,希望通过他们作品达到效果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous ceux nés sous l'occupation ou ayant contribué à relayer la propagande ennemie sont purement et simplement interdits.

所有在占领期间产生或贡献于播敌方被彻底禁止。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Elle m’a répondu qu’elle venait faire la promotion de son dernier film.

她回答说她是来最新电影

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者职责是实际发生事件。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.

艺术也被用于,他和形象塑造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est une catastrophe d'un point de vue propagande.

角度来看,这是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Car l'art et la culture font partie intégrante de la propagande.

因为艺术和文化是一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Maintenant, la télévision russe est devenue une source de propagande.

现在俄罗斯电视台已经成为来源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et nous sommes prêts à réfléchir à d'autres moyens d'information du consommateur.

并且我们要考虑到其他对消费者手段。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初

Oui, alors bon, voici notre brochure.

,这是我们册。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, vous allez penser que je fais cette vidéo pour faire de la promotion pour notre Académie.

你们会觉得,我录制这个视频是为了我们学院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Une manière de contourner la propagande des belligérants en diffusant des informations de première main.

通过播第一手信息来规避交战方一种方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, le couple reçoit des cadeaux dont ils font la promotion sur leurs réseaux.

今天,这对夫妇收到了他们在网络上礼物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接