有奖纠错
| 划词

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon马队正式复出的头赛。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement sur la pelouse du premier relégable, Messine, est l'occasion de mettre encore un peu plus la pression sur la Juve.

本轮客场对阵弱旅Messine,给尤文施加压力的好机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月

52e minute, Francfort emmène au Vélodrome un but à 0.

52分钟,法兰克福客场0-0。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

L'Olympique de Marseille s'est imposé facilement à l'extérieur contre le FC Groningue (3-0) pour son entrée en lice en Europa League ce jeudi.

FB:马赛在周四的欧联杯中轻松客场战胜格罗宁根足球俱乐部(3-0)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月

SB : Les françaises égalent la plus large victoire de leur histoire à l'extérieur et prennent la tête de leur groupe avant de se rendre en Slovénie mardi.

SB:法国队在周前往斯洛文尼亚之前,取得了他们历史上最大的客场胜利,并在小组中领先。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

À noter que pour les deux rencontres, aller et retour, Arsenal sera privé de son attaquant Alexandre Lacazette, suspendu en raison d’un carton rouge, a indiqué l’instance disciplinaire de l’UEFA vendredi.

请注意,在主场和客场的两次会议上,阿森有前锋亚历山大·拉卡泽特,因红牌被停赛,欧足联纪律机构周五表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Auteurs d'un bon nul – 1 partout à l'aller en Allemagne –, les Lillois sont en ballottage légèrement favorable en vue d'une qualification, qui serait alors historique, pour les quarts de finale. Thomas de Saint Léger.

在德国的客场比赛中,里尔队取得了一场不错的平局——双方1比1战平,这使得他们在晋级形势上略占优势,有望实现历史性的突破,挺进八强。托马斯·德·圣勒热指出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接