有奖纠错
| 划词

Un deuxième dossier a été mené à terme en mai.

法院审结了第二个案件。

评价该例句:好评差评指正

Le TPIR aura donc bientôt achevé d'examiner des affaires relatives à 30 accusés.

因此,卢旺达问题国际法庭不久将审结涉及30名被告的案件。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres procès, Muvunyi et Seromba, sont pratiquement terminés.

另外两个审判,即Muvunyi和Seromba案,几乎审结

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'affaire de 97 des 161 personnes mises en accusation est close.

迄今为止,在总共161名被告有97人的案件最终审结

评价该例句:好评差评指正

La Cour est actuellement saisie de deux autres affaires touchant au droit de la mer.

另外两起涉及海洋法的案件,国际法院还没有审结

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'achèvement des procès ne représente qu'une partie de notre mission.

然而,审结待审案件只是我们使命的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes contribueront à une résolution plus rapide des affaires dont le Tribunal est saisi.

这些改革将有助于更迅速地审结法庭所审理的案件。

评价该例句:好评差评指正

Quatre appels interlocutoires, formés à titre confidentiel, ont été examinés et tranchés pendant la période considérée.

在本报告所,受理并审结了4起保密性质的上诉,还有3起待审。

评价该例句:好评差评指正

On sera peut-être obligé d'étendre le programme de protection des témoins au-delà de l'achèvement d'un procès.

案件审结后,可能仍需要在较长时内对证人进行保护。

评价该例句:好评差评指正

Sans la conclusion des affaires les plus graves, Tribunal ne s'acquittera pas pleinement de son mandat.

如果不能审结最严重的案件,那么法庭就不可能充分完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Deux procès pour crimes de guerre ont été menés à terme et ont abouti à des condamnations.

两个战争罪案件审结定案。

评价该例句:好评差评指正

Un accusé a été jugé pour outrage au Tribunal et deux autres sont en passe de l'être.

一宗藐视案件审结,另有一起藐视案件涉及两名被告,目前待审。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également attirer l'attention de l'Assemblée aujourd'hui sur deux autres points essentiels pour l'achèvement des procès.

我还愿提请大会注意另外两个问题,这些问题对于审结待审案件至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction que deux procès ont déjà été conclus, alors que deux autres sont en cours.

我们满意地注意到,审结两起案件,其余两起即将审结

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Jean-Paul Akayesu devant le Tribunal pénal international pour le Rwanda est historique et important à plusieurs titres.

卢旺达国际法庭Jean-Paul Akayesu一案的审结具有历史意义,而且极为重要,这样说有以下几条理由。

评价该例句:好评差评指正

Outre les 56 personnes dont les procès sont en cours ou achevés, 12 détenus attendent l'ouverture de leur procès.

除了正在审理或审结的案件的56人外,还有12名被押者正在候审。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec grande satisfaction que, pendant la période à l'examen, la Cour a statué sur 10 affaires, 11 restant pendantes.

在这一方面,我们极为满意地注意到,在所审议,国际法院审结了10宗案件,另有11宗案件正在审理

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'Administration accélère les enquêtes et mène à bien le traitement de toutes les affaires de faute professionnelle.

审计委员会建议行政当局加快调查和审结所有行为不当案件的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres utiliseront également la salle d'audience, lorsqu'elle sera libre, pour mener des auditions complémentaires et hâter ainsi l'achèvement des affaires qu'elles instruisent.

为加快审结案件而希望举行额外的听证会的各分庭也可利用审判室的闲置空

评价该例句:好评差评指正

Une évolution importante du programme des procès a été la conclusion récente de toutes les affaires concernant plusieurs accusés, à une exception près.

审判方案的重大发展是,除一个件外,最近审结了所有多被告案件。 这总共涉及约14名被告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接