有奖纠错
| 划词

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期案件。

评价该例句:好评差评指正

La même Chambre qui était saisie de l'affaire Karemera est également saisie de l'affaire Kalimanzira.

正在Karemera案的同一组法官也在Kalimanzira案。

评价该例句:好评差评指正

Les procès restants s'ouvriront dès que la capacité juridictionnelle du Tribunal le permettra.

剩余案件将在能力容许的情况下尽快开始

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen d'affaires classées est plus élevé, car le Tribunal joint parfois les instances.

的案件数则多一些,因为法庭将有些案件合并

评价该例句:好评差评指正

La directive révisée fixe également des plafonds pour l'instruction, les procès et les appels.

指示修正案内也设立了一个案件前、中和上诉阶段的上限。

评价该例句:好评差评指正

Les audiences sont publiques; le huis clos peut être décidé dans certaines circonstances particulières.

除了在特殊情况下决定不公开之外,法院的向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement ces dossiers sont en instance devant les tribunaux.

目前这些案件正待法庭

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二判分庭

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一判分庭

评价该例句:好评差评指正

La date d'ouverture du procès n'est pas encore fixée.

开始的日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent chapitre, le Comité procède à l'examen des réclamations dont il est saisi.

小组现在收到的索赔。

评价该例句:好评差评指正

La Cour examine les pourvois uniquement sur pièces.

法院只能根据记录上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.

案法官将几起新案。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.

该案交由第二判分庭

评价该例句:好评差评指正

Les accusés ont droit à un procès rapide.

被告有权得到尽速的

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai rappelé plus haut, ce procès est en cours.

如上文所述,该案正在

评价该例句:好评差评指正

Le procès a été conduit par roulement avec celui dit des Militaires I.

该案与军事一号案轮班

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一判分庭

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三判分庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪法庭一起重大案件。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件可能被提交法院

评价该例句:好评差评指正
化身博士

S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.

案件过程中,你牵涉其中。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Cour pénale internationale travaille depuis 2002, et juge uniquement des crimes commis après cette date.

国际刑事法院自2002年起开始运作,只该日期之后犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Amber Heard était, pour sa part, présente à Fairfax.

而希尔德(Amber Heard)则出现在了费尔法克斯(Fairfax)法院对此案判决现场。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Trois passages de la tribune d'Amber Heard et trois déclarations de M. Waldman étaient concernés.

希尔德(Amber Heard)专栏文章中三段话和亚当·瓦尔德曼(Adam Waldman)先生三段言论都是本案容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pourquoi a-t-il fallu aussi longtemps avant un procès?

- 为什么需要这么长时间?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le cas de la société de consultants She Lian progresse.

7、咨询公司社联案正在中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises, et, certainement, il avait pensé qu'il apparaîtrait sous son meilleur jour.

那是刑事法庭一起重大案件,他当时肯定,寻思自己在法庭上大出风头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une première affaire va être jugée en février.

- 第一起案件将于2月

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Et puis, enfin, l'affaire Paul Pogba devant la justice.

最后, 保罗·博格巴事件被法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

En France, trois policiers ont été entendus aujourd'hui par un juge.

在法国,一名法官今天听取了三名警官

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'affaire était examinée ce matin par le tribunal judiciaire d'Alès.

今天上午,阿莱斯司法法院了此案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son cas devait être justement réexaminé par la justice dans 3 jours.

案件将在 3 天由法院重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Sur son bureau, pas moins de 240 affaires en cours.

在他办公桌上,至少有240起案件正在中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Hassan Rohani a d'ailleurs lancé un appel au dialogue. Appel entendu par les Etats-Unis.

哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)也呼吁进行对话。美国上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il n'est plus rare de voir des affaires de violences sur animaux arriver devant la justice.

虐待动物案件提交法庭已不再罕见。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La Cour de justice : elle tranche les conflits liés à l’application des traités et au droit de la Communauté.

与条约实行以及共同体权利有关案件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Ils devraient rapidement être acheminés à Marseille pour y être entendus par la juge d'instruction.

应迅速将他们送往马赛,由调查法官

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Éric Dupond-Moretti, ministre de la Justice, est actuellement devant la Cour de justice de l'État.

司法部长埃里克·杜邦-莫雷蒂 (Éric Dupond-Moretti) 目前正在国家法院接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接