有奖纠错
| 划词

Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.

其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.

如果未得到答复,则被视为项目已通过审批

评价该例句:好评差评指正

Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.

颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.

评价该例句:好评差评指正

Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.

该文件将提审批

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres cas sont assujettis au droit interne.

其他的情况将根据国内法审批

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de sept autres partis sont à l'examen.

另外七个政党的申请正在审批之中。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement de 30 autres compagnies est actuellement à l'examen.

另外还有30个公司正在审批段。

评价该例句:好评差评指正

Un projet portant sur des machines agricoles est actuellement en attente d'approbation.

一个有关农业机械的项目正在等待审批

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责区域一级管理层。

评价该例句:好评差评指正

La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.

将最后拟定战略草案,供高级管理部门审批

评价该例句:好评差评指正

4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.

签证申请由初级行政主管机关移民局审批

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de certains types de visa exige l'approbation du ministère de l'intérieur.

有些类别的签证需要经内政部长审批

评价该例句:好评差评指正

Au total, la procédure d'approbation de la sûreté nucléaire d'un lancement dure environ cinq ans.

核安全发射审批程序总共需要大约五年才能完成。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。

评价该例句:好评差评指正

Avant leur publication, les articles politiquement sensibles seraient préalablement adressés au Ministère de l'intérieur.

一些政治上颇为敏感的文章必须送内政部审批

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国的审批时间并不特别长。

评价该例句:好评差评指正

Des délais étaient également dus au processus d'approbation tant des gouvernements que des agents d'exécution.

政府及执行机构的审批程序也造成了拖延。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de mise en place d'un système d'état civil attend l'approbation du Parlement.

民事登记计划和生命统计制度正等待议会审批

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie travaille actuellement à la ratification des instruments internationaux restants, en fonction des priorités établies.

埃塞俄比亚正根据已定的优先顺序审批其他国际文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Conducteurs, chefs d'agrés, équipiers, tous les soldats du feu vont être formés dans les 15 prochains jours.

- 司机、审批主管、团队成员、所有消防员在未来 15 天内接受培训。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

La Chine accéléra l'approbation des médicaments requis de toute urgence, promouvra la médecine traditionnelle chinoise et introduira la stratégie " Internet Plus" au secteur des soins.

中国加快审批急需药品,推广中医药,并" 网+" 战略引入医疗行业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

La Commission nationale de la santé et de la planification familiale a supprimé ou réajusté les approbations administratives pour certains désinfectants et produits liés à la sécurité de l'eau potable.

国家卫和计委员会已经取消或调整了某些消毒剂和与饮用水安全有关的产品的行政审批

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年9月合集

Il a également indiqué que le gouvernement avait accompli cette année des réformes au sein de son système d'approbation administrative, en supprimant ou transférant plus de 200 droits d'approbation qui étaient auparavant détenus par le gouvernement central.

他还表示,政府今年已经完成了行政审批制度的改革,取消或转让了此前由中央政府持有的200多项审批权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年4月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois, a promis de nouvelles mesures pour renforcer le e-commerce, dont l'optimisation des approbations administratives et la libéralisation des règles d'investissement de ce secteur qui possède une importance particulière pour l'économie.

中国中央政府国务院已承诺采取新措施加强电子商务,包括优化行政审批和放宽该行业的投资规则,这对经济尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接