Tu es mon seul trésor.
你是我唯。
Elle aime son bébé.
她喜欢她。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对她恳求让步。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
够了,我小。让先生安静些。对不起,先生。
Tout mimi et bien douillet pour bébé !
给小而柔软外套!
Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
每个孩子都不,但所有小都让人想要咬口,尤是这个小!
Le bébé qui a les cheveux bouclés est très aimable.
这个有着卷发太可爱了。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,别说我是个爱说谎人,好吗?
Il ne m'a tant seulement point vue, le mignon!
"他连看都没有看我眼,那个小!"
Il me semblait porter un trésor fragile.
就好象抱着个脆弱。
Les deux bébés se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这两个小简直长得模。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
和路路,远不止个简单亲热昵称。
Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
我,你是我女皇,我爱情就是皇冠,我只把它献给你!
C'est le favori de sa maman.
他是他妈妈。
Quand il faisait ses études, ses parents s'en inquiétaient toujours, ils lui interdisaient d'avoir des copines.
当初上学时候,小于父母总担心影响儿子学业,坚决不允许他谈恋爱。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还是个小孩子时候,我住在座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着个。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小。我感觉这个挺吸引人。
Ear-Est (indépendants) de Fishbone la boutique - la création de l'pierres précieuses en 2003, les principales pierres naturelles.
贺耳东(个体经营)店铺名鱼刺—奇石成立于2003年,主营天然奇石。
A quoi jouez-vous, ma chérie?
“小,你们在玩什么呀?”
Cet enfant est son trésor.
这个孩子是他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était ridicule. « Hey Baby, c'est Sam Scott. »
他很可笑。“嘿宝贝,我Sam Scott。”
Oh, moi aussi, je t'aime mon bichon.
哦,我也,我爱你,我的宝贝。
Ce sera charmant quand il se mariera lui aussi, n'est-ce pas Joujou ?
到他也要结婚的时候,一定令人开心,这样吧,小宝贝?
Dis donc, Loulou ? Tu me le dirais si tu me trompais ?
宝贝?如果你骗我,你会告诉我吗?
Qu'y a-t-il, petit ? Tu ne sais pas combien tu as de faces rectangles ?
怎么了,小宝贝?你不知道你有几个长方形面吗?
Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.
再后来,宝贝不指物品。
Le mot « Baobei » est maintenant utilisé pour décrire les choses que nous chérissons.
宝贝这个词用来形容珍贵的、自己喜爱的东西。
Un enfant est le Baobei de ses parents.
小孩父母的宝贝。
Non, pas animalier, bébé, enfin du classique quoi.
不,不动物相关的,“宝贝”,那种常见的昵称。
Il ne veut pas que je l'appelle bébé, des trucs comme ça.
他不喜欢我叫他宝贝之类的。
Désolé, bébé. C'est mon pote qui m'a monté la tête.
对不起,宝贝。我的朋友给我灌的迷魂汤。
Certains, comme Dragon Ball Z, Pokémon ou Naruto, sont mondialement connus.
比如说《龙珠Z》、《神奇宝贝》或《火影忍者》,世界闻名的漫画书。
Il est là mon tout petit !
我的宝贝儿!
Bébé, t'as mis où mes chaussettes ?
宝贝,你把我的袜放哪了?
Attends, il vient de t'appeler " bébé" là.
等等,他刚刚叫你“宝贝”。
Terrorisé, le père regarde ce monstre qui lui prend sa précieuse fille.
父亲恐惧地看着这头夺走他宝贝女儿的野兽。
J’aime mieux l’enfant que tu m’as donné.
我也只爱你给我的小宝贝。”
Dans Pokemon Violet, vous rencontrerez Miraidon, Draby, Drackhaus, Drattak, Bekaglaçon, Malvalame et Roue de Fer.
在紫中,你们会遇到密勒顿,宝贝龙,甲壳龙,暴飞龙,冰砌鹅,苍炎刃鬼,铁辙迹。
Comment va votre jeune personne ? demanda tout à coup Mme Homais.
“你的小宝贝怎么样?”奥默太太忽然问艾玛。
Tout ça fait du bobo à petite santé.
所有这些都会对宝贝健康捅点儿小漏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释