有奖纠错
| 划词

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲完全相反。

评价该例句:好评差评指正

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全不同意他想法。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

医生和药剂师职责完全样。

评价该例句:好评差评指正

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们完全不同。

评价该例句:好评差评指正

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全生活环境改变。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins du client, de fournir la solution complète de refroidissement.

根据客户设备要求,提供完全解决案。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

和您说完全不同人。

评价该例句:好评差评指正

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有完全自主权。

评价该例句:好评差评指正

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

在六星期内,病人们可以获得完全超级梦幻生活.

评价该例句:好评差评指正

Il reste à réaliser complètement l'égalité de facto.

艰巨任务实现完全事实上平等。

评价该例句:好评差评指正

Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.

完全停火不真正停火。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité totale n'en reste pas moins un objectif lointain.

然而,实现完全平等仍然任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si le notaire y avait passé.

完全商妥事。

评价该例句:好评差评指正

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

人成年后获得完全订约能力。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera la liste complète à l'annexe II du présent rapport.

完全文件清单载于本文件附件二。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera la liste complète à l'annexe II du présent rapport.

完全文件清单载于本文件附件二。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes doivent pouvoir jouir de tous leurs droits juridiques.

这些被扣人员应被给予完全法律权利。

评价该例句:好评差评指正

Les non-nationaux ne jouissent pas de la totalité des droits des nationaux.

非国民无法像国民那样享受完全权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la victoire remportée à Vieques n'est pas entière.

然而别克斯岛并未赢得完全胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le processus en cours actuellement sera mené à bien.

我们希望当前进程能够取得完全成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.

我有勇气迎接新生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

过分热情好,就像噩梦。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais ont-ils le loisir d'en prendre totalement conscience ?

但是消费者有时间去意识到这件事么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est donc vécu différemment selon les personnes.

因此根据经历。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.

那些脱节,对,在边缘处

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La question prit une tout autre face.

问题面貌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon c'est pas mal. C'est pas tout à fait régulier.

嗯,错。规则

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le maître, totalement sourd, est en joie.

失聪大师也非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est tout à fait légitime qu’il ait ce livre en sa possession.

他携这本书是合法

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.

Caillou喜欢面包已经烧焦想法。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.

我真觉得这是两种风格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le vaccin, il y a des bactéries ou des virus rendus totalement inoffensifs.

疫苗里有无毒细菌或者病毒。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est vrai que ce procès a pris une dimension tout à fait exceptionnelle.

确实,这次审判具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La catégorie 2 est une tout autre histoire.

第2级是一个故事。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors là les théories sont pas méga méga d’accord.

其实,这些理论并没有得到认同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, voici un verbe totalement régulier, d’accord ?

这是一个规则动词,对吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius était maintenant un homme tout à fait réveillé.

马吕斯现在是个清醒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas du tout, pas du tout !

是这样是这样

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Inutile de préciser que je suis absolument contre.

没有必要明确指出我是反对

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Et là,  c'est un sens totalement différent.

这是一个意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphényl, phosphinate, phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接