Je me fie entièrement à vous.
我相信您。
La pièce est tombé à plat.
这个戏失败了。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我不同意他的想法。
Elle est complètement sonnée.
她晕了。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
药剂师的职责不样。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我的个性不同。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我您意见致。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我讲的相反。
Il est confiant en son ami sans réserve.
他信任朋友。
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est marié.
他结婚后变了样。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
Je refusais tout à fait cette idée.
我反对这个想法。
C'est comme si le notaire y avait passé.
这是商妥的事。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可取代进口树脂。
Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.
您可以信赖他。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答正确。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果出于意料之外。
Il est tout désigné pour remplir ce rôle.
他适合担任这个任务。
Le froid qu'il fait aujourd'hui est très supportable.
今天的冷可以忍受。
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
我同意这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.
但在生活中,们很少会完乐观或完悲观。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完降落。
Aucun des passagers à bord n'était en mesure de distinguer l'autre appareil à l'œil nu.
完看到。
Ça avait aucun sens, c'était un mystère de signes, j'ai rien compris !
这完没有意义,这一个符号的谜题,完没搞懂!
Ca ne me donne pas du tout envie.
完想看。
Bah il est complètement zozo celui-ci !
这人完靠谱!
Il n'est pas non plus totalement arbitraire.
也并非完任意。
On fourre la dinde. - Oui, exactement !
们塞满火鸡。完正确!
Je ne suis pas tout à fait d'accord.
完同意。
Ce n'est donc pas avec le MBTI que vous allez vraiment tout apprendre sur vous.
MBTI能完了解你。
Je ne suis pas du tout d'accord.
Le trou noir finit par vous englober totalement.
黑洞完包围着你。
Il est vrai que le toit est complètement écroulé.
屋顶确实完倒塌了。
Il surpasse tout ce que j’avais pu imaginer!
完超乎的想象!
La Terre a maintenant totalement arrêté de tourner.
地球现在完停止自转。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完同意他刚说的话。
Les choses n’étaient plus tout à fait comme avant.
事情再完像过去一样。
Non, non, non, pas du tout, pas du tout.
完没有。
Le sport de compétition, c'est d’abord une privation !
竞技育完就一种剥夺。
Cependant, elle n'est pas inexistante non plus.
然而也完会人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释