有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

这周的时间表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

这个时间不方便。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间表上有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .

昨天没来, 因为时间的太满了.

评价该例句:好评差评指正

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来工作时间

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间和工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间和工作方案展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.

议程可以也应当是未来活动时间的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.

详细的会议时间将登在《气候站上。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间,则应以估计的支付时间为依据。

评价该例句:好评差评指正

En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.

审判时间时,向来重视合并审判。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.

项目厅按照时间,针具体目标,逐步提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间

评价该例句:好评差评指正

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间和工作计划的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间和工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.

政府已经提出了24个月的时间

评价该例句:好评差评指正

L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.

在提供灵活工作时间司方面,澳大利亚得分最高。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.

法庭已经在计划一个案子的时间

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un autre rendez-vous sera pris dans un avenir très proche.

们希望,将在不久的将来重新会谈的时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢自由安排自己的

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils choisissent ce jour car les invités sont plus facilement disponibles.

而且,他们之所以选择这一因为宾客们能更容易安排参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

而这个讨论并不才开始的。关于学校安排的短暂历史,由文森特来介绍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez leur de réaménager vos remboursements ou de les étaler dans le temps.

要求他们重新安排你的还款,或者把还款分成各个段。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony profita du repas pour échafauder un plan.

安东尼利用吃饭的安排行程。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 我明早家里打电话 届时安排会面

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on remplace derrière les temps de travail les quatre d'un côté, les chefs.

来吧,我们要重新安排工作,四个人分成两组,主厨们。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议根据最后人选到达的临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer de bien m'organiser cette fois-ci, ne pas me laisser dépasser par les événements.

我这次会尽量安排,不让事情失控。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pourrez choisir votre professeur en fonction de vos disponibilités, de votre budget et de vos besoins.

你可以根据自己的安排、预算和需求来选择老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tout son emploi du temps est plein, et il faut attendre et il n’y a pas de place.

所以,他的完全安排满了,你得等待,没有位置了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que les cours sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, selon mon emploi du temps.

因为课程全候24小时开放,一周七,可以根据我的灵活安排学习。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, installez-vous confortablement, choisissez votre professeur, vos horaires de cours et commencez dès maintenant votre voyage vers l'excellence en français.

那么,请坐好了,选择你的法语老师,安排你的课程,并立即开始法语卓越之旅吧。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. En suivant une formation aux horaires aménagés sur leur temps libre.

有。通过跟踪在空闲安排表中的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles peuvent par exemple, avec la médiation du crédit, rééchelonner le remboursement de leur prêt.

例如,他们可以通过信用调解重新安排贷款偿还

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Notamment en matière d'aménagement du temps de travail.

特别在工作安排上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle va probablement échouer ou moins bien marcher à cause du moment choisi.

由于安排,它可能会失败或工作效果较差。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On regarde au niveau des dates des projets.

我们来看一下项目的安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va essayer de travailler sur les timings.

- 我们将尽力确定安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Vous avez prévu une heure d'arrivée?

- 安排抵达吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接