有奖纠错
| 划词

Elle mettra également au point un plan d'action sur la sécurité routière dans les États Membres.

此外,还将拟订成员国道路行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont passées d'initiatives de sécurité défensives à des initiatives de sécurité offensives menées par les Iraquiens eux-mêmes.

他们已经从防卫转向由伊拉克领导的进攻型行动

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Conseil de sécurité dépend de la disponibilité de telles analyses.

会的行动取决于是否有此类应有的信息分析。

评价该例句:好评差评指正

Un service de protection rapprochée a assuré la sécurité du personnel et des mouvements ainsi que la logistique.

一个近距离保护股提供了人员和行动以及后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil de sécurité reçoit mandat d'agir, des ressources peuvent être immédiatement mises à sa disposition.

每当会赋予行动授权源就可以立即划拨。

评价该例句:好评差评指正

L'action antiterroriste doit être un effort global, à l'échelle du système des Nations Unies dans son ensemble.

反恐斗争必须成为整个联合国系统的一项面、系统性作,单靠行动不能充分维持。

评价该例句:好评差评指正

Le principe du refus de l'amnistie pour les crimes graves doit devenir une norme incontournable de l'action du Conseil.

不得赦免严重罪行的原则应当成为行动的坚定不移的原则。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'Union africaine, l'ONUCI et le Conseil de sécurité continue de présenter une importance toute particulière.

非洲联盟、联合国科特迪瓦行动会之间的合作继续具有特别的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Ils établiraient une vaste zone de sécurité, ce qui permettrait aussi au personnel humanitaire d'opérer dans de bonnes conditions.

广泛保障也将有助于扩大人道主义行动开展作的地域。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures non équilibrées et restrictives du Conseil de sécurité ne peuvent remplacer ou contourner les processus de négociations multilatérales.

不平等且受到限制的行动不能取代或避开多边谈判进程。

评价该例句:好评差评指正

Outre les opérations de sécurité, cette stratégie comprend des volets militaire, social et économique pour renforcer les progrès sur le terrain.

除了行动外,该办法包括旨在推进实地进展的军、社会和经济里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les insuffisances logistiques précitées, la police sierra-léonaise améliore progressivement sa capacité de planifier et de réaliser des opérations de sécurité.

尽管存在上述种种后勤方面的不足,塞拉利昂警察在规划和实施行动方面的能力正在逐步改进。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est le deuxième principal contributeur financier du Plan d'action pour la sécurité nucléaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

加拿大是国际原子能机构(原子能机构)的核行动计划的第二大捐款者。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces forces mènent des opérations de sécurité indépendantes, et d'autres agissent de concert avec la force multinationale, ou avec son soutien.

这些部队有的独立执行行动,有的与多国部队一起、或在多国部队支助下行动

评价该例句:好评差评指正

La mission a été mise en garde contre le fait que le recours à des entrepreneurs locaux pouvait compromettre la sécurité de l'opération.

有人提醒评估团,对当地承包商的依赖可能会危及行动

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires politiques, le DOMP et le Département de la sûreté et de la sécurité s'emploient à faire face à ces défis.

政治务部、维持和平行动部及和安保部都在设法解决这些难题。

评价该例句:好评差评指正

Aucun programme de sécurité ni aucun effort de développement ne peut aboutir s'il n'est pas solidement ancré dans le respect de la dignité humaine.

除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何议程和发展行动都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de sécurité devraient s'accompagner d'une assistance humanitaire et d'une aide au développement, et il faudrait recevoir rapidement les ressources requises à cette fin.

在开展行动的同,还应提供人道主义和发展援助,为此应及提供必要的源。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations dans les domaines de la sécurité et de la liberté de circulation, réelles ou perçues, découragent ceux qui seraient par ailleurs disposés à rentrer.

行动方面的顾虑,无论是实际存在的还是主观臆想的,使可能回返的人不愿意回来。

评价该例句:好评差评指正

Elles mènent actuellement à bien des opérations indépendantes de sécurité et des offensives à Rawah ainsi qu'une reconnaissance conjointe de zones près de la frontière syrienne.

他们目前在拉沃进行独立的和进攻行动,并在叙利亚边界附近进行联合区域侦察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

M.Fourrier: Ici, les opérations de sécurisation se poursuivent.

- M.Fourrier:里的安全行动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le gouvernement annonce aujourd'hui que c'est l'une des opérations de sécurité les plus importantes que le royaume ait connues.

政府今天宣布,王国有史以来规模最大的安全行动之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le secrétaire général a de nouveau appelé tous les acteurs politiques et sécuritaires à créer un environnement propice permettant au gouvernement d'assumer ses responsabilités.

秘书长再次呼吁所有政治和安全行动者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Evoquer dans l'environnement contemporain notre action pour la sécurité des Français, c'est aussi poursuivre notre engagement à lutter contre les armes chimiques et la prolifération nucléaire.

在当代环境中,我们为法国的安全所采取的行动继续我们打击化武器和核扩散的承诺。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, nous le savons maintenant, le capitaine Nemo ne fuit pas les mers civilisées, et dans quelques jours, je crois que vous pourrez agir avec quelque sécurité. »

但现在我们知道,尼摩船长并不避开那些开化的海域,而且几天后,我相信您完全可以多几分安全行动。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

En Arabie Saoudite, le cadavre d'un dignitaire chiite proche des autorités saoudiennes a été retrouvé lors d'une opération sécuritaire. Le cheikh Mohammed al-Jirani avait été enlevé fin 2016.

在沙特阿拉伯,一名与沙特当密切的什叶派神职人员的尸体在一次安全行动中被发现。 Sheikh Mohammed al-Jirani 于 2016 年底被绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Les autorités de défense américaines et russes ont participé à une visioconférence mercredi pour discuter de la sécurité des opérations de vol en Syrie, a annoncé le Pentagone.

五角大楼表示,美国和俄罗斯国防当周三参加了一次视频会议,讨论在叙利亚的飞行行动安全性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Selon la déclaration, les membres du Conseil ont indiqué que le mandat, l'impartialité, les opérations et la sécurité de la FNUOD doivent être respectés par toutes les parties prenantes.

根据声明,安理会成员表示,观察员部队的任务、公正性、行动安全必须得到所有利益攸方的尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pour Benoît Muracciole, président de ASER, " Action Sécurité Éthique Républicaines" , qui a suivi de près toutes les négociations du traité depuis sept ans, la signature du Traité par les Etats-Unis constitue une étape majeure.

对于ASIR主席Benoît Muracciole来说," 共和行动安全" ,他密切条约的所有谈判七年,美国签署条约重要的一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Le Pentagone a annoncé mardi la signature par les États-Unis et la Russie d'un protocole d'accord sur la sécurité des opérations aériennes en Syrie, alors que les deux pays mènent séparément des frappes aériennes dans le pays.

五角大楼周二宣布,美国和俄罗斯签署了一份于叙利亚空中行动安全的谅解备忘录,因为两国分别在国进行空袭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接