有奖纠错
| 划词

Le gardien a intercepté le ballon.

守门员把球截住了。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

守门员在空中把球接住。

评价该例句:好评差评指正

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了。

评价该例句:好评差评指正

Le concierge garde l'immeuble.

守门人看

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également conçus pour garder l'accès du système de soins médicaux.

它们还作为卫保健系统的守门人。

评价该例句:好评差评指正

Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.

迪斯科舞厅的守门人M. R. S. 先拒绝让他们入内。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là 33 conseillers, 88 gardes, 24 ouvriers, 2 dactylographes et 6 concierges.

他们包括33名咨询人员、88名警卫、24名工人、2名打字员和6名守门人。

评价该例句:好评差评指正

Un expert du contre-terrorisme a fait un jour remarquer que la lutte contre le terrorisme ressemblait aux activités d'un gardien de buts.

一位反恐专家曾经指出,与恐怖主义作斗争象足球的守门员。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins généralistes jouent un rôle de filtre dans le système néerlandais et orientent les patients vers les hôpitaux et les spécialistes.

全科医在荷兰体制中履行守门员的职责,向患者提供医院护理和专家护理的建议。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'imposition d'obligations de notification aux personnes physiques exerçant des professions dites « sensibles » (avocats, par exemple) est actuellement à l'étude.

目前正在考虑是否硬性规定从事“守门员职业”的自然人(如律师等)有义务提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭诺将球踢向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme peut, à ce titre, être considéré comme un entraîneur spécial pour ceux qui « gardent les buts » chez les États Membres.

因此在这方面,反恐委员会不妨被看作各成员国守门员的特别教练。

评价该例句:好评差评指正

En peu de temps, ils ont touché des centaines d'hommes et de femmes enceintes, ce qui a permis d'accroître l'utilisation des services de santé maternelle.

这些教师在很短的时间内就把培训内容传播给数以百计的守门人、男和孕妇,产妇保健服务的使用率因而得到提高。

评价该例句:好评差评指正

Lukasz Fabianski, 22 ans, est sur le point de rejoindre les Gunners en provenance du Legia Varsovie et sera en concurrence avec Lehmann la saison prochaine.

卡斯-法比安斯基,22岁,来自LegiaVarsovie(波兰一家俱乐部)即将与抢手签约,并成为下赛季与雷曼竞争守门员。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre peut déclarer un penalty contre une équipe. Seul le gardien de cette équipe et un poursuiveur de l'équipe adverse sont alors autorisés à jouer sur ce penalty.

裁判可以判一支球队罚球。罚球时,只有这个队伍的守门员和对方的一名追球手对峙。

评价该例句:好评差评指正

Selon son arrêt, le portier avait informé l'auteur et ses amis qu'en vertu du règlement de la discothèque ils ne pouvaient pas entrer, car plus de 10 étrangers se trouvaient déjà à l'intérieur.

根据高等法院的判决,守门人当时告诉提交人及其朋友,他们不能进入迪斯科舞厅是因为,根据迪斯科舞厅的规则,舞厅内已经有10多个外国人。

评价该例句:好评差评指正

Un observateur d'une organisation non gouvernementale a fait un exposé sur la législation dite de contrôle (gatekeeper legislation), qui étend aux juristes, comptables et autres professionnels l'obligation de signaler toute transaction suspecte.

一个非政府组织的观察员报告了所谓“守门人立法”的情况,该立法将举报可疑交易的义务扩大至包括律师、会计师和其他专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Et quand à la muraille, nous avons réussi d'y monter sans payer aucun monnaie, parce que la muraille s'étends plus de 100km, les guardiens n'ont pas la possibilité de surveiller tous les troncons.

长城,自然是逃票的,一百多公里的长城,不可能总有守门的看吧。但长城只走了一段,要往新设的景点走,正碰上守卫吃饭回来。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du conseil de l'auteur, le procureur a réclamé des dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire, conformément à l'article 26 de la loi sur la responsabilité civile (erstatningsansvarsloven) et à l'article 6 de la Convention .

根据律师请求,检察官要求守门人按照《损害责任法》(erstatningsansvarsloven)第26条和《公约》第六条向提交人支付赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les gardiens de football font parfois des grosses erreurs.

足球有时会犯大错。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gardien de l'équipe des Gryffondor, c'est moi.

我就是格兰芬多队的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

是在后卫的后面!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allez, à mon tour, c'est moi la gardienne.

来吧,轮到我了,我来当

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Anglais David James est un gardien de but de soccer.

英国人大卫-詹姆斯是一名足球

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais le goal était super bon. Avant, il faisait du karaté et du judo.

非常厉害。以过空手道和柔道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.

法语中,为了说话更快,人们用goal来指

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

BRAVO, ELLE A MARQUÉ ! VINGT À ZÉRO EN FAVEUR DE GRYFFONDOR !

“对!她越过了!二十比零,格兰芬多队领先!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Au fait, est-ce que Gryffondor a trouvé un nouveau gardien ? demanda-t-elle.

“对了,格兰芬多找到新的了吗?”她问。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, j'ai réussi, c'est moi le nouveau gardien !

利,我成功了,我入选了,我是了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La portière leva les yeux et resta béante, avec un cri dans le gosier qu’elle retint.

妇人抬起眼睛,张开口,几乎要喊出来了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tout le monde sauf Alceste, qui voulait être goal, parce qu'il n'aime pas courir.

所有人里除了亚斯特,要当,因为不喜欢奔跑。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une minute plus tard, Katie avait marqué un nouveau penalty contre Serpentard.

一分钟以后,凯蒂越过斯莱特林的,又让们吃了罚分。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi… Ah oui, les essais pour le nouveau gardien !

“哎呀… … 对了,选拔!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On n'attaque pas le Gardien tant que le Souafle ne se trouve pas dans la zone de tir !

“除非鬼飞球在得分区,你们是不能攻击的!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Le gardien de but c'était Alceste, un copain qui est très gros et qui aime bien manger.

是亚斯特--我的一个胖伙伴,特别喜欢吃东西。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Trois poursuiveurs, un gardien, dit Harry qui était bien décidé à faire entrer tout ça dans sa tête.

“三个追球手,一个。”利说,决心把这些都记在心里。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !

“穆斯塔发斥责保加利亚打人——肘部动作过大!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah oui, j'ai oublié de préciser que je suis l'un des meilleurs gardiens de but de hockey au monde.

哦,对了,我忘了说,我是世界上最好的冰球之一。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训

Avertie de l’heure exacte de mon retour par un sixième sens, ma concierge attendait au pied de l’escalier.

我的人被第六感告知了我返回的确切时间,正在楼梯口等我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接