有奖纠错
| 划词

Enfin, le FNUAP a coopéré avec les enseignants et les conseillers rattachés aux écoles pour s'occuper du bien-être psychologique des enfants.

口基金同教师及辅导员合作,来处理心理健康问题

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les autres donateurs doivent mieux financer le renforcement des capacités des communautés, pour qu'elles puissent traiter des problèmes de Baraka et de ses pairs.

各国政府、非政府组织和其他捐助者必须加注意支助社区加强其能力,以处理象巴拉卡和她同样遭遇遇到各种问题

评价该例句:好评差评指正

Nous ne laissons que peu de place aux questions ou aux suggestions des enfants, et nous ne disons que rarement, voire jamais, aux enfants ce que nous avons fait concernant leurs points de vue.

很少给问题或建议留出余地,很少或从来不回头找到,并告诉他为他观点都做了些什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知

Mais cela peut devenir un problème lorsqu'ils ne sont pas disposés à écouter les problèmes et les idées de leurs enfants.

但当他们不愿意倾听问题和想法时,会成为一个问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接