有奖纠错
| 划词

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

教学培训内容?

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

开设管理课面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.

我是一所外国语女大学生。

评价该例句:好评差评指正

En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.

而且,我开始谈恋爱,和同一个一个男生(或者,就直接说和外一个男生)。

评价该例句:好评差评指正

Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?

学习一年费用预算多少?

评价该例句:好评差评指正

L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.

戏剧有才年轻人培养基地。

评价该例句:好评差评指正

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所部分学生。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.

人口贩运问题将纳入警察中。

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.

当地社区建造提供很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD aide ce partenariat et apporte un soutien technique et budgétaire à l'Institut.

开发计划署正在这个合作进提供帮助,向新成立提供技术和预算支持。

评价该例句:好评差评指正

L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.

本报告最后本报告所述期间进展。

评价该例句:好评差评指正

Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.

学生必须通过法医课考试方可升级。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bédouines étaient par ailleurs plus nombreuses que les hommes à passer une licence.

正在采取步骤增加贝都因妇女被医录取人数。

评价该例句:好评差评指正

Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.

国家约151支代表队参加第十二次辩论赛。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).

研究组还得到早稻田大学大Makoto Minagawa协助。

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre dans la région est passé à 18, soit plus que l'objectif initialement fixé.

该地区联网培训中心数量增加到18个,超过原来目标。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie compte actuellement 2 universités et 10 instituts universitaires autonomes.

在斯洛文尼亚,目前有两所大学和10所独立大学

评价该例句:好评差评指正

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些就读女生占所有学生比例微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管女子保留30%床位已经有所增加,但是Kamuzu护理录取学生中75%女生。

评价该例句:好评差评指正

Il est organisé en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix, à New York.

研究金方案是与设在纽约国际和平合作举办

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀。我会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

饭时从那里经过,都看见了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.

“入人数限制”制度也已经结束了,我们对我们医院进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.

不是啦。只有当我不去时候才出来做调查。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.

,我本来通过录制这个视频来嘲讽法兰西院士

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Désolé pour les puristes de l'Académie française.

法兰西语言纯洁主义者们,我对此感到很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est la méthode " Français avec Pierre" ?

Tout à fait ! 你采用了“Français avec Pierre”方法吗?没错!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.

我们来问问Christelle,法语院长。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

À la base j'ai fait une formation en boulangerie, donc à l'école Ferrandi à Paris.

我在巴黎费朗迪,接受过烘方面训。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Bouguereau est considéré comme l'un des plus grands représentants de la peinture académique.

布罗格被认为派画作伟大代表之一。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le tableau choque d'autant plus qu'il s'appuie sur les codes de l'académisme.

看似画风却猛烈冲击了派持守道德准则。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.

地道法语大门往往是关闭

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

派绘画上古代神明,英雄,天使时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.

嗯,因为那是瑞士苏黎世联邦理工所在地方。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tous les cours de Français Authentique en promotion.

地道法语所有课程都有优惠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

今天,她要在伯尔尼法国参加面试。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

弗洛安斯和安瑞是在文阶梯教室长凳上互相认识

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces courants sont généralement réunis sous le terme " d'Avant-garde" par opposition à l'académisme figuratif.

这些潮流一般聚集在 " 前卫 " 一词下,与具象派相对应。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il eut le premier prix du Conservatoire de Musique.

在音乐比赛上他一举夺冠。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

检查员规定缺勤时间,是从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接