C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入的孩子。
Le nombre des étudiantes est passé de 466 en 1980-1981 à 2.407 en 1999- 2000.
女大生人数从1980-1981的466人发展到1999-2000的2 407人。
Pour l'année scolaire en cours, on estime que le nombre d'élèves dépasse les 5,3 millions.
估计本注册生超过530人。
Les cours d'enseignement élémentaire complémentaire durent un an.
补充初等教育课程为期一个。
Cette scolarisation partielle prend fin le dernier jour de l'année scolaire.
这种规定在的最后一日结束。
Plus de 4 millions de garçons et filles ont commencé une nouvelle année scolaire.
男女儿童开始了新的。
La comparaison entre les données de 1996-1997 et celles de 1998-1999 laisse apparaître certains progrès.
如果比较1998-1999和1996-1997,可以发现,有迹象表明正在朝着一个更加平等的状况发展。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个都受到中断。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000次支付了奖金。
Pour l'année universitaire 2006-2007, les ressources requises s'élèvent à environ 9 millions de dollars.
2007所需经费约为900美元。
Ce dernier offre la possibilité d'obtenir deux diplômes en une année scolaire.
该方案提供一个升两级的机会。
Environ 200 000 élèves fréquenteront l'école pendant la prochaine année scolaire.
下个就读的生将达约20人。
L'enseignement primaire obligatoire est gratuit depuis le début de l'année scolaire 1999-2000.
从1999-2000开始,小实行免费。
L'année scolaire commence en septembre et s'achève au mois de juin de l'année civile suivante.
从9月开始,到次6月结束。
L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.
每个分为3个期,每个期13周。
L'année scolaire commence en septembre et s'achève en juin de l'année civile suivante.
Taux à la fin de l'année scolaire pour laquelle les données sont présentées.
入率反映在数据结束的的情况。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003扩大所形成的课程。
Les services hospitaliers s'améliorent, tandis que les étudiants ont pu terminer l'année scolaire.
医院服务正在改进,生也能够完成这个。
Pour l'année scolaire 2005-2006, nous avons déjà offert 427 nouvelles bourses d'études.
我们为2005-2006提供了427项奖金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit, on passe en deuxième année, troisième année en général.
通常来说,我们会说在第二,在第三。
Le plus important, c'est de réussir son année.
最重要的完成。
Vous êtes prêts pour cette première journée ?
你们准备好迎接新的吗?
Nous protègerons aussi nos écoles pour la rentrée qui vient.
我们还会在下对行保护。
Vous voudrez bien prendre note que la nouvelle année scolaire commencera le 1er septembre.
请注意新将在九月一日开始。
Pour les niveaux, on parle d’années. Ce sont en fait des années scolaires.
我们用année来说级。其实。
Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.
但哈利在结束时的情绪还很低落。
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我要说明我们的活动程序。
Par extension, on parle de la rentrée comme du retour des vacances d'été.
推而广之,我们把的开始说成暑假的回归。
La rentrée marque la fin des vacances d'été et le début d'une nouvelle année scolaire.
开标志着暑假的结束和新的开始。
Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.
从新开始,我们将发生明显的变化。
Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.
随信附上新的书单。
Cette année-là,comme les autres années, le mois d'octobre m'apporta la joyeuse fièvre des rentrées.
一,就像其他一样,十月份让我感觉到了返的兴奋。
En France, depuis le dix-neuvième siècle, le bac marque la fin des années collège et lycée.
在法国,从十九世纪开始,bac就代表着中的结束。
Bill m'a dit qu'un peu plus tard dans l'année, on nous donnera des conseils sur les possibilités de carrière.
个的下期我们还会得到求职方面的建议,比尔告诉我的。
Même si en fait il s'agit d'année scolaire, de septembre à juin, mais on parle d'années.
即使实际上指的一,从九月到六月,但我们都说。
C'est donc la rentrée et c'est le moment parfait pour se mettre ou se remettre au français.
现在的开始,开始或重新习法语的最佳时机。
Une année universitaire, c'est une période (donc, c'est une durée) qui va de septembre à
也一段期间,从9月份开始,juin ou juillet en général.一般到6月或者7月结束。
Nous avions fait sa connaissance à la rentrée.
我们在开始时认识了他。
Les étudiants partent en quête d'un logement pour la rentrée prochaine.
生正在寻找下一的住宿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释