有奖纠错
| 划词

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进行了析。

评价该例句:好评差评指正

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个

评价该例句:好评差评指正

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的析,理等设备。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的是20至40

评价该例句:好评差评指正

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科析。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的析数量和种类都应该大为减少。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了析的情况。

评价该例句:好评差评指正

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次需要进行两次析,一次以前,另一次以后。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次需要2项析,1项以前,另1项以后。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现两个方面:3个文凭等级的划制的建立。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直培育东亚的析能力。

评价该例句:好评差评指正

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块、以及制度的引进正取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进行析。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科析更新基线污染信息。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

进行微生物和析的再抽样标本数目应予以减少。

评价该例句:好评差评指正

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科析及人类的道德责任相联系。

评价该例句:好评差评指正

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进行析。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料绘遥感频谱定法进行矿物析。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了以前的有关依据欧洲转换体制来决定大位内容的制度。

评价该例句:好评差评指正

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的生授予问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémopathie, hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

L’étudiante : Vous pensez que j'aurai tous mes crédits ?

您觉得我能得到全部学分吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Ensuite donc de les préparer pour en extraire des molécules chimiques.

然后我们准备用它们提取化学分子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais personne n’y fit attention. La garde était occupée à regarder l’analyse chimique, Villefort était toujours anéanti.

但没有人注意它。护士正注意化学分析,维尔福沉浸悲哀里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et si tu arrives au bout du défi, tu reçois 50 % de cashback et des crédits de cours.

如果你坚持到挑战结束,你将获得50%的现金退款和课程学分

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Grâce à l’automédication des chimpanzés en Ouganda, l’équipe de Sabrina Krief réalise des analyses chimiques des plantes découvertes.

乌干达黑猩猩的自我治疗,Sabrina Krief的团队正对发现的植物进行化学分析。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dernièrement, des analyses scientifiques de poils ou d'os suspects n'ont révélé que la présence d'ours ou de chèvres.

最近,专家们对可疑的毛发或骨头进行了科学分析,揭示了熊或山羊的存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Les crédits étudiants financent les frais de scolarité mais pas seulement.

- 学生学分资助学费,但不如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ce sont des molécules chimiques utilisées dans les poêles anti-adhésives, les cosmétiques, les panneaux photovoltaiques.

些是用不粘锅、化妆品、光伏板的化学分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.

法国是不可想象的,那里的学分不能超过25年。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vas-y chante le générique de la prochaine saga qui sera dans le " Bureau des plaintes" .

继续唱下一个传奇的学分" 投诉办公室" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

En 1 an, entre octobre 2022 et octobre 2023, baisse de 50 % des crédits octroyés.

2022 年 10 月至 2023 年 10 月之间的一年内,授予的学分下降了 50%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il s'agira ensuite d'analyser scientifiquement les éléments recueillis et de présenter les conclusions au Conseil de sécurité de l'Onu...

然后,将是一个科学分析收的要素并向联合国安理会提交结论的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Les chercheurs new-yorkais ont montré qu'il y a une famille de molécules chimiques, les acides carboxyliques, qui sont attracteurs de moustiques.

纽约研究人员表明, 有一个化学分子家族,即羧酸,它们是蚊子引诱剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Une attente difficile pour ce buraliste, qui a 3 crédits à rembourser et un chiffre d'affaires déjà amputé de 50 %.

- 对位烟草商说, 是一个艰难的等待,他有 3 个学分要偿还, 营业额已经减少了 50%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Il y a des gens qui ont des familles, des crédits sur le dos, qui ont une femme qui ne travaille pas.

- 有些人有家庭,背上有学分,他们有一个不工作的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En piégeant ces molécules chimiques instables, les antioxydants protègent les parois de l’estomac. La camomille est un allié pour les personnes souffrant de problèmes gastriques.

通过捕获些不稳定的化学分子,抗氧化剂可以保护胃壁。洋甘菊对患有胃病的人有益处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Au début, pour 1 euro, il faut 150 crédits, appelés des " wards" , l'équivalent de 150 000 pas, ce qui représente à peu près 120 km.

- 开始时,1 欧元需要 150 个学分,称为“病房”,相当 150,000 步,大约代表 120 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On vient tout juste d'acheter un appartement, on a une petite fille, donc ça fait des frais supplémentaires, et puis on a également deux crédits pour les voitures.

- 我们刚买了一套公寓,我们有一个小女孩,所以是额外费用,然后我们还有两个汽车学分

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Effet boule de neige : quelques jours plus tard sort alors la fameuse tribune signée des plus grands sportifs contre la baisse des crédits alloués au sport.

雪球效果:几天后, 最伟大的运动员签署的著名论坛报, 反对分配给运动的学分下降。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le même temps, grâce à l'invention du calcul infinitésimal et celle de l'architecture informatique par von Neumann, ont été posées les bases d'une analyse mathématique quantitative du mouvement des trois corps.

同时,微积分和冯·诺伊曼结构计算机的发明,奠定了对三体运动进行定量数学分析的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接