L'institution de familles d'adoption apporte une aide considérable aux enfants orphelins.
成立寄养家庭机构,将孤儿接出孤儿院,极大地帮助了孤儿。
Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.
跟很多孩子一样,他是孤儿。
Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.
失去父母的每个孤儿应取孤儿养恤金。
Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.
我必须照顾孤儿,我也让这些孤儿上学。
Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.
取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病保险。
En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.
在非洲,每4秒种有1孤儿死于爱滋病.
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地有1 300孤儿包括120女童在孤儿之家注册。
La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.
国际社会不应把它视为孤儿。
Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.
保证向孤儿提供国家助学金。
Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.
孤儿得不到父母的关爱和保护。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营养支持。
Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.
艾滋病孤儿也有权接受社会援助。
Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.
无依无靠的孤儿由集体负担了下来。
Il y a actuellement environ 2,5 millions d'orphelins du sida.
目前大约有250万个艾滋病孤儿。
Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.
第三,我必须支持艾滋病孤儿。
Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.
孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。
Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.
由于职业危险而成为孤儿的养恤金。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童不是孤儿是来自贫穷的家庭。
Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.
我的数目空前的儿童正在成为孤儿。
Garantir l'accès des orphelins à l'éducation fait donc partie des grands défis à relever.
确保孤儿接受教育现已成为一个重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.
“又都是。嗯… … 都是。”
Pour les orphelins : cinq cents livres.
救济五百利弗。
Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.
西蒙·玻利瓦尔成了。
Cet orphelin avait adopté les peuples.
这认人民为父母。
Marge avait raison, on aurait dû t'envoyer à l'orphelinat.
玛姬说得对,应该把你送到院去。
Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.
哈利-波特成为一个不幸失去父母的。
À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.
先生拒绝接受,遗产将赠给。”
Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.
所以他要去找22个,把他们分成两组。
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么。
Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.
公白飞这样讲,他自己也并不是。
Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.
从前… … 在奥巴辛修道院的高墙内有个院。
Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.
这只雌性长臂猿大概2岁,它是,它真的太萌了。
Orphelin, il est confié à l'un de ses oncles Abû Tâlib.
他是个,被托付给他的一个叔叔阿布·塔利布。
Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père
没工作的失业者,没有父亲的。
C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.
因此,一个,一个只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。
En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.
由于我是个,又是他的侄子,我成了他科学实验中的助手。
L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?
比起当一个,你更想当一个妈妈,对不对?”
– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.
“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个,他的双亲都已经过世了。”
Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.
我们的故事要从12岁的-美代说起,她被当作一份礼物献给神灵。
Si c'était devant ma porte qu'on avait abandonné ton berceau, tu aurais directement filé dans un orphelinat.
要是有人把你扔到我的大门口,你早就直截了当地到院了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释