有奖纠错
| 划词

L'institution de familles d'adoption apporte une aide considérable aux enfants orphelins.

成立寄养家庭机构,将孤儿接出孤儿院,极大地帮助了孤儿

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他孤儿

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿孤儿养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

必须照顾孤儿,我也让这些孤儿上学。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病保险。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种有1孤儿死于爱滋病.

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.

仅在卡布尔一地有1 300孤儿包括120女童在孤儿之家注册。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.

国际社会不应把它视为孤儿

评价该例句:好评差评指正

Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.

保证向孤儿提供国家助学金。

评价该例句:好评差评指正

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

艾滋病孤儿也有权接受社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement environ 2,5 millions d'orphelins du sida.

目前大约有250万个艾滋病孤儿

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.

第三,我必须支持艾滋病孤儿

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿是来自贫穷的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

的数目空前的儿童正在成为孤儿

评价该例句:好评差评指正

Garantir l'accès des orphelins à l'éducation fait donc partie des grands défis à relever.

确保孤儿接受教育现已成为一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是。嗯… … 都是。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour les orphelins : cinq cents livres.

救济五百利弗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

西蒙·玻利瓦尔成了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cet orphelin avait adopté les peuples.

认人民为父母。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Marge avait raison, on aurait dû t'envoyer à l'orphelinat.

玛姬说得对,应该把你送到院去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成为一个不幸失去父母的

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.

先生拒绝接受,遗产将赠给。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以他要去找22个,把他们分成两组。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飞这样讲,他自己也并不是

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.

从前… … 在奥巴辛修道院的高墙内有个院。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性长臂猿大概2岁,它是,它真的太萌了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Orphelin, il est confié à l'un de ses oncles Abû Tâlib.

他是个,被托付给他的一个叔叔阿布·塔利布。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

没工作的失业者,没有父亲的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一个,一个只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个,又是他的侄子,我成了他科学实验中的助手。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一个,你更想当一个妈妈,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个,他的双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.

我们的故事要从12岁的-美代说起,她被当作一份礼物献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si c'était devant ma porte qu'on avait abandonné ton berceau, tu aurais directement filé dans un orphelinat.

要是有人把你扔到我的大门口,你早就直截了当地到院了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接