有奖纠错
| 划词

Différentes technologies pouvaient être utilisées pour atteindre les communautés agricoles isolées, comme des systèmes de production d'électricité renouvelable hors réseau.

将电输送到孤僻农业社区,可采用不术,如可再生离网发电系统等等。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.

研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻症状,而较高饥饿荷尔蒙水平让它更有活力。

评价该例句:好评差评指正

On sait, en effet, à quelles déplorables extrémités se portent quelquefois ces Anglais monomanes sous la pression d'une idée fixe. Aussi Passepartout, sans en avoir l'air, surveillait-il son maître.

实际上,我知道,象他这样一个性情孤僻英国人,有时思想钻进了牛角尖,就会选择一条极端悲惨出路。因此路路通表面上装得若无地却时刻注意着他主人。

评价该例句:好评差评指正

Avant de nous prononcer sur la valeur de la déposition de M. Gauci, nous devons d'abord examiner l'un des points développés par la défense au nom du premier accusé, à savoir que le témoin s'était médiocrement comporté, qu'il n'avait pas regardé son interlocuteur dans les yeux pendant le contre-interrogatoire et que c'était un homme étrange et solitaire, qui se complaisait dans l'attention dont il était l'objet.

在评定Gauci先生证据时,我应首先讨论在第一被告辩护词中提出关于Gauci先生举止态度不能令人满意说法:即Gauci先生不愿正视盘问人,他是一个古怪孤僻人,喜欢受人注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce n'est pas mon genre, je suis quelqu'un de très renfermé, qui a du mal.

这不一个非常孤僻人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.

和这些漂亮过路女子之间误会他都憋在心里,使他变成一个性情孤僻人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un nouvel emploi : je peux enfin quitter mon vieil employeur, aimable comme un vieil ours !

终于可以离开老雇主了,他就像一只孤僻熊一样讨厌!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le Haut-Vernet est un hameau toujours interdit, isolé, replié sur lui-même après la disparition d'Emile.

Le Haut-Vernet一个在埃米尔失踪后仍然被禁止,孤立,孤僻小村庄。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano, livide, renfermé sur lui-même, continua ses parties de dominos avec son beau-père.

活泼而孤僻 Aureliano 继续和他岳父玩多米诺骨牌游戏。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a d'abord dit qu'on me dépeignait comme étant d'un caractère taciturne et renfermé et il a voulu savoir ce que j'en pensais.

他首先说人家把描绘成一个生性缄默孤僻人,他想知道对此有什么看法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Se promener de grand matin, pour qui aime la solitude, équivaut à se promener la nuit, avec la gaîté de la nature de plus.

一大早起来散步,对孤僻人来说,等于夜间散步,另外还可以享受大自然朝气。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si jamais l’isolement absolu devait se rencontrer sur la terre, c’était dans cette île jetée en dehors des routes humaines. On fit connaître sa situation à Ayrton.

如果地面上真有绝对孤僻地方,那只有在这个远离一切航线小岛上来找了。人们就把小岛位置告诉了艾尔通。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming avait naturellement compris que Cheng Xin pointait avec délicatesse son introversion et sa solitude, mais il n'avait su répondre que par un silence.

然知道程心的话委婉地指向他孤僻和自闭,他也只有默然以对。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En octobre dernier, la mère du suspect signale que son fils se replie sur lui-même, mais son contrôle judiciaire est arrivé à échéance.

- 去年10月, 嫌疑人母亲报告称, 她儿子正在变得孤僻,但他司法审查已经过期。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, le trouble de la personnalité évitante se caractérise par des comportements de retrait social, d'inadéquation et de peur de la critique.

在《精神障碍诊断与统计手册》中,回避型人障碍特征社交孤僻行为、不足以及害怕批评。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De plus, l’isolement du capitaine Nemo, son humeur modifiée, surtout depuis le combat des poulpes, sa taciturnité, tout me faisait apparaître les choses sous un aspect différent.

此外,尼摩船长孤僻,特别自从与章鱼搏斗以来,他情绪改变了,沉默寡言,所有这一切使以不同方式来看待事物。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Préoccupé par le caractère renfermé de son fils, José Arcadio Buendia lui remit les clefs de la maison et un peu d'argent, pensant que, peut-être, c'était d'une femme qu'il avait besoin.

由于担心儿子孤僻,何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 将房子钥匙和一些钱给了他,认为这可能他需要女人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous voulez savoir pourquoi personne n'a jamais soutenu vos travaux à l'Académie ? Parce que vous êtes un épouvantable solitaire, vous ne travaillez que pour vous, vous ne vous intégrez à aucun groupe.

“您想知道为什么没有人支持您在学院工作吗?因为您孤僻令人害怕,您从来只为自己一人工作,从来不加入任何小组和团队。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接