Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.
国家计算了第一平均价格。
La deuxième campagne devrait également se dérouler dans de meilleures conditions.
第二农业生产条件看来也是有利。
Il était de 29 % à Gaza et de 19,2 % en Cisjordanie.
加沙第四失业率为29%,西岸为19.2%。
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
项目厅按收到客户现金,因为账单是按开出。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据国家经济分析处报告,第三国内生产总值增长了8.9%。
Au Bas-Congo, dans certaines écoles, les effectifs avaient triplé à presque 60 % au premier trimestre.
在下刚果某些学校,第一学生人数几乎增加了三倍,女生60%。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
们感到,这些性定期通报非常有用。
Pendant la période examinée, le Comité a adopté son programme de travail pour le présent semestre.
在这期间,委员会通过了下一工作方案。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到资料提交给每召开理事会会议。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
La projection est révisée chaque trimestre en tenant compte du débit effectif enregistré au cours des trimestres précédents.
预计输送量根据此前各实际输送量每调整一次。
Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.
上安全局势积极发展令人鼓舞。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
们期待着收到秘书长7月份报告。
Il existait des méthodes d'évaluation adaptées, mais les résultats étaient connus avec un trimestre de retard environ.
价值评估适当机制是有,但有一时间滞后。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况报告。
Il présentera en outre tous les trimestres un relevé des dépenses par (sous-) projet.
此外,合作体成员将提交分项目支出帐目。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月、和年时间范围可处理周期性、短期波动。
Nous publierons des rapports trimestriels d'exécution de ce budget à l'intention de tous ces donateurs.
在这一预算下,将向捐助国提供执行情况材料。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
们同意在有关联伊援助团工作报告中所作评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeune fille avait touché son semestre.
这姑娘领到了一个利息。
Voici le premier quartier de vos appointements.
这是您头一个薪水。”
2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.
但对于2022年来说,我们有2022年前三个数据。
Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !
就这样,先生。我欠了四个金,整整一年!
Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.
布瓦松夫妇接手店铺约,而且由他们支付近两个欠。
Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.
“因为他们不付。他们已经欠了两个金了。”
Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?
“我来这里是为了们拖欠两个。们预备好钱了吗?”
En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.
出手时候,或许拖延未交两个可以由新客去付清。
Puis, il lui vint une autre mauvaise pensée, celle de lui emprunter ses deux termes, à n’importe quel prix.
随后,她心里又升腾起一个不良念头,她想无论如何得向他借到那两才是。
Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.
需要缴纳数取决于您出生年份。
La surcote pour chaque trimestre validé serait doublée à 2,5 %.
每个经过验证溢价将翻倍至 2.5%。
J'arriverai à 4 heures à Paris ou 4 heures un quart.
我将在巴黎4点或4点到达。
La croissance n'a pas été nulle au premier trimestre mais négative.
第一增长不是零,而是负增长。
Les dernières cotations qu'on a eues pour le 4e trimestre, c'est 2800 euros la tonne.
我们第四最后报价是每吨2800欧元。
Toute la communication de la saison été basée sur lui.
整个宣传活动都是以他为中心。
Déjà 53 % de touristes américains de plus que l'an dernier au 1er trimestre.
- 第一美国游客比去年增加了 53%。
L'économie chinoise a progressé de 7,5% au deuxième trimestre, contre 7,4% au premier trimestre.
中国经济第二增长7.5%,高于第一7.4%。
Pour Le transporteur CMA CGM, c'est près de 7 milliards d'euros de bénéfices au dernier trimestre.
- 对于承运人 CMA CGM,上一利润接近 70 亿欧元。
En 1906, on va donner la première plaque d’immatriculation Q1, qui coûte 1 $ à l’époque.
1906年,我们将提供第一个第一车牌,当时价格为1美元。
L’année d’auparavant, il devait les gages de sa gouvernante ; maintenant, on l’a vu, il devait les termes de son loyer.
上一年,他已付不出女管家工资,现在,他又欠了几个未付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释